Puerto Rican Power - Poquito A Poco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puerto Rican Power - Poquito A Poco




Poquito A Poco
Little by Little
Hay una linda mujer que me hace pedazos,
There's a beautiful woman who tears me apart,
Que a punto de enloquecer me encuentro por ella,
I find myself going crazy for her,
Es una niña especial parece una estrella,
She's a special girl, she seems like a star,
La he buscado hasta en el internet no es un sueño es real.
I've even searched for her on the internet, she's not a dream, she's real.
Y algo me dice que yo voy a conquistarla,
And something tells me I'm going to win her over,
Quizás es mi corazón buscando la calma,
Maybe it's my heart seeking calm,
Como hacer raro el amor no quiero y me atrapa,
I don't want to make love strange and it traps me,
Estoy a punto de caer como un pez en la ray de tu amor.
I'm about to fall like a fish in the net of your love.
Y sabes que poquito a poco,
And you know that little by little,
Me está volviendo medio loco,
She's driving me half crazy,
Y sabes que cuando me mira,
And you know that when she looks at me,
La sangre se me va pa'arriba.
My blood rushes up.
Y sabes que poquito a poco,
And you know that little by little,
Voy cayendo como un tonto,
I'm falling like a fool,
Y sabes que me tiene enfermo,
And you know she has me sick,
Ya no vivo, ya no duermo.
I don't live, I don't sleep anymore.
Y entonces me trata de señor,
And then she calls me "Mister",
Y eso a me parta el corazón,
And that breaks my heart,
Y esa sonrisa tan especial,
And that special smile,
Incita su manera de hablar.
Incites her way of speaking.
Y sabes que poquito a poco,
And you know that little by little,
Voy cayendo como un tonto,
I'm falling like a fool,
Y sabes que me tiene enfermo,
And you know she has me sick,
Ya no vivo, ya no duermo.
I don't live, I don't sleep anymore.
Hay una linda mujer parada en la esquina,
There's a beautiful woman standing on the corner,
Todos suspiran al ver va causando heridas,
Everyone sighs when they see her, she's causing wounds,
Como me eriza la piel si al decir su nombre,
How my skin crawls when I say her name,
Es una cucharada de miel provocando mi ser.
It's a spoonful of honey provoking my being.
Y sabes que poquito a poco,
And you know that little by little,
Me está volviendo medio loco,
She's driving me half crazy,
Y sabes que cuando me mira,
And you know that when she looks at me,
La sangre se me va pa'arriba.
My blood rushes up.
Y sabes que poquito a poco,
And you know that little by little,
Voy cayendo como un tonto,
I'm falling like a fool,
Y sabes que me tiene enfermo,
And you know she has me sick,
Ya no vivo, ya no duermo.
I don't live, I don't sleep anymore.
Y entonces me trata de señor,
And then she calls me "Mister",
Y eso a me parta el corazón,
And that breaks my heart,
Y esa sonrisa tan especial,
And that special smile,
Incita mi manera de hablar.
Incites my way of speaking.
Y sabes que poquito a poco,
And you know that little by little,
Voy cayendo como un tonto,
I'm falling like a fool,
Y sabes que me tiene enfermo,
And you know she has me sick,
Ya no vivo, ya no duermo.
I don't live, I don't sleep anymore.
Y sabes que cuando me mira,
And you know that when she looks at me,
La sangre se me va pa'arriba,
My blood rushes up,
Poquito a poco.
Little by little.
Y cuando me mira se dilatan sus pupilas,
And when she looks at me, her pupils dilate,
Y le robó la calma a mi vida tranquila.
And she stole the calm from my quiet life.
Y sabes que cuando me mira,
And you know that when she looks at me,
La sangre se me va pa'arriba,
My blood rushes up,
Poquito a poco.
Little by little.
Y la sangre me sube,
And my blood rises,
Y me tiemblan las piernas si me mira.
And my legs tremble if she looks at me.
(Caminalo, pero con la Puerto Rican Power!)
(Walk it, but with the Puerto Rican Power!)
(Puerto Rican Power!)
(Puerto Rican Power!)
Ay, la sangre se me va pa'arriba!
Oh, my blood rushes up!
Ay, y yo tratando de aguantarme,
Oh, and I'm trying to hold on,
Pa no caerme cuando ella dobla a la esquina.
So I don't fall when she turns the corner.
Ay, la sangre se me va pa'arriba!
Oh, my blood rushes up!
Ay, que se me sube la presión sanguínea,
Oh, my blood pressure is rising,
Muchacha como camina.
Girl, how you walk.
(Mín-guín-gigi!)
(Mín-guín-gigi!)
(Tan bella!)
(So beautiful!)
Ay, la sangre se me va pa'arriba!
Oh, my blood rushes up!
Ella sabe que me muero porque es una maravilla.
She knows I'm dying because she's a marvel.
Se me va pa'arriba!
It rushes up!
Ay!
Oh!
(Ay!)
(Oh!)
Tu cintura mulata.
Your mulatto waist.
(Ay!)
(Oh!)





Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.