Puhdys - Sterne verspäten sich nie (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - Sterne verspäten sich nie (Live)




Sterne verspäten sich nie (Live)
Stars Are Never Late (Live)
In sein erstes Lied legte er die Welt hinein, ganz hinein
In his first song, he put the world into it, all into it
Und ein kleines Wort wollte er sich nicht verzeihn, nie verzeihn
And he didn't want to forgive himself for even a small word, never forgive
Was noch keiner zwang, sollte ihm gelingen, sollte sichtbar sein, sichtbar sein
What no one else could do, he should make visible, visible
Was ihn bewegt, einen Berg bewegt, was er sagt, wiegt schwer wie ein Stein
What moves him, moves a mountain, what he says, weighs as heavy as a stone
In sein drittes Lied mischten sich schon Zweifel ein, leise ein
In his third song, doubts began to mix in, softly
Nur in schwarz und weiß sah er wird mein Lied zu klein, viel zu klein
Only in black and white, he saw my song would be too small, much too small
Auch das Leben treibt zwischen tausend Wellen
Even life drifts between a thousand waves
Einer bleibt heil, einer liegt am Strand, das darf nicht verschwiegen sein
One remains unscathed, the other one lies on the beach, which can't be kept secret
Und in manches Lied mischte sich auch Bitterkeit
And bitterness crept into some songs, too
Dieses war geschafft, manches blieb für immer weit, ihm zu weit
This one was done, many things remained forever far away, too far for him
Und was ihm gelang, mußte er bezahlen
And what he achieved, he had to pay for
Aber es kann sein und ein Lied gelingt, das trifft in das Herz der Zeit
But it's possible that a song will come to him that will touch the heart of time
Aber die Sterne verspäten sich nie. Aber die Sterne verspäten sich nie
But the stars are never late. But the stars are never late
Aber die Sterne verspäten sich nie
But the stars are never late
Aber die Sterne verspäten sich nie. Aber die Sterne verspäten sich nie
But the stars are never late. But the stars are never late
Aber die Sterne verspäten sich nie
But the stars are never late
In sein erstes Lied legte er die Welt hinen, ganz hinein
In his first song, he put the world into it, all into it
Und ein kleines Wort wollte er sich nicht verzeihn, nie verzeihn
And he didn't want to forgive himself for even a small word, never forgive
Was noch keiner zwang, sollte ihm gelingen
What no one else could do, he should make visible
Was ihn bewegt, einen Berg bewegt, was er sagt, wiegt schwer wie ein Stein.
What moves him, moves a mountain, what he says, weighs as heavy as a stone.





Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (DE3), Dieter Birr, Harry Jeske, Wolfgang Tilgner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.