Paroles et traduction Pupil·les - Benvinguda al Desbarat
Quan
la
solució
no
és
la
resignació
Когда
решение
не
смирение
Hem
d'assumir,
no
hi
ha
més
opció
Мы
должны
предположить,
что
другого
выбора
нет.
Les
complicacions
de
la
proximitat
Сложности
близости.
I
al
perill
l'anomenem
complicitat
Опасность,
которую
мы
называем
соучастием.
Por
al
fracàs,
perdre
la
integritat
Страх
неудачи,
потеря
целостности.
La
reputació
s'ha
escapat
pel
forat
Репутация
ускользнула
через
дыру.
I
arriba
un
altre
bac
que
ens
dignificarà
И
вот
приходит
еще
один
bac,
который
мы
dignificara
Que
hi
farem
si
sóc
feliç
de
matinà?
Что
мы
можем
сделать,
если
я
счастлива,
Матина?
De
vegades
ens
fa
un
gir
aquesta
vida
Иногда
мы
делали
поворот
в
этой
жизни
Moments
de
glòria,
diuen:
cremeta
fina
Мгновения
славы,
говорят:
cremeta
fine
Aprenent
a
somriure
per
inèrcia,
anem
anant
Учась
улыбаться
по
инерции,
мы
идем
вперед.
Passen
els
dies,
santa
paciència
Дни
проходят,
терпение
Санта-Клауса.
Pretensions
les
justes,
fem
el
que
volem
Притязания
на
ярмарку,
мы
делаем
то,
что
хотим.
Juguem
totes
juntes,
ací
estem
les
tres
Мы
играем
все
вместе,
вот
мы
втроем.
Els
versos
saluden
quan
el
cresol
s'apaga
Стихи
приветствуют,
когда
плавильный
котел
выключен.
Consumint
les
xustes
d'este
cal•ligrama
Потребляйте
xustes
этого
должно
быть•ligrama
Ara
ja
torne
a
caminar
amb
el
cap
ben
alt
Теперь
я
иду
с
высоко
поднятой
головой.
Reinventar-me
o
morir,
segium
bategant
Изобрети
себя
заново
или
умри,
сегиум.
Fallem
caem
i
ens
tornem
a
alcar
Мы
терпим
неудачу
Каем
и
мы
Алкар
Benvinguda
al
desbarat
Добро
пожаловать
в
десбарат
Ara
ja
torne
a
caminar
amb
el
cap
ben
alt
Теперь
я
иду
с
высоко
поднятой
головой.
Reinventar-me
o
morir,
segium
bategant
Изобрети
себя
заново
или
умри,
сегиум.
Fallem
caem
i
ens
tornem
a
alcar
Мы
терпим
неудачу
Каем
и
мы
Алкар
Benvinguda
al
desbarat
Добро
пожаловать
в
десбарат
Lletres
que
dispare,
autoconeixement
Письма,
которые
расходятся,
самосознание
Exercics
per
trobar-me
i
lluitar
amb
el
present
Упражнения,
чтобы
найти
меня
и
бороться
с
настоящим.
Ens
refem,
ens
armem,
la
coraça
s'ha
endurit
Мы,
мы,
мы
утверждаем,
что
кораса
ожесточилась.
Ho
sent
amic,
hui
no
acabarem
al
llit
Так
что,
будучи
другом,
он
не
кончает
в
постели.
Que
tinc
un
nou
amant,
he
quedat
amb
la
consciència
У
меня
новый
любовник,
я
был
с
сознанием.
Ella
m'ha
dit
que
ens
caldrà
paciència
Она
сказала
мне,
что
нам
нужно
быть
терпеливыми.
Primera
nit
juntes,
tot
un
drama
Первая
ночь
вместе,
драма.
I
al
despertar
m'ha
dit
que
m'estimava
И
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня.
I
ara
visc
per
ella
cercant
identitat
И
теперь
я
живу
ради
этого,
ища
индивидуальность.
Els
poemes
són
exercicis
mentals
Стихи-это
умственные
упражнения.
Me
preguntó
si
tu
eras
mi
amigo
Me
preguntó
si
tu
eras
mi
amigo
Mi
pecado,
mi
dios,
mi
asesino
Mi
pecado,
mi
dios,
me
tellers
Ella
esclatà
a
riure
consciència
dels
collons
Она
взорвалась
смехом,
понимая,
что
такое
шары.
Va
perdre
la
ironia
i
un
poc
d'autocompassió
Ему
не
хватало
иронии
и
капельки
жалости
к
себе.
Senyalà
amb
el
dit
del
sostre
de
l'habitació
Сеняла
указывая
пальцем
на
потолок
комнаты
Xiqueta
meua:
el
teu
pecat
sóc
jo!
Старый
мой:
твой
грех-это
я!
Ara
ja
torne
a
caminar
amb
el
cap
ben
alt
Теперь
я
иду
с
высоко
поднятой
головой.
Reinventar-me
o
morir,
segium
bategant
Изобрети
себя
заново
или
умри,
сегиум.
Fallem
caem
i
ens
tornem
a
alcar
Мы
терпим
неудачу
Каем
и
мы
Алкар
Benvinguda
al
desbarat
Добро
пожаловать
в
десбарат
Ara
ja
torne
a
caminar
amb
el
cap
ben
alt
Теперь
я
иду
с
высоко
поднятой
головой.
Reinventar-me
o
morir,
segium
bategant
Изобрети
себя
заново
или
умри,
сегиум.
Fallem
caem
i
ens
tornem
a
alcar
Мы
терпим
неудачу
Каем
и
мы
Алкар
Benvinguda
al
desbarat
Добро
пожаловать
в
десбарат
Sí,
açò
sona
crema,
sona
el
nostre
lema
Да,
это
звучит
как
сливки,
звучит
как
наш
девиз.
Misèria,
condemna,
liades
en
cadena
Страдание,
осуждение,
цепь
лжи.
Una
etapa
més
o
el
preludi
de
la
pena?
Этап
мес
или
прелюдия
горя?
Espavila,
remena!
Спавила,
ремена!
Arriba
el
moment,
tiren
el
fum
i
canten
Поднимите
момент,
бросьте
курить,
я
пою.
Remeis
per
matar
les
hores
que
em
maten
Вы
должны
убить
их,
чтобы
убить
их
La
desidia
i
el
hastío,
cervessa
i
cubates
Пренебрежение
i
истощение,
cervessa
i
cubates
Entropessant
amb
males
jugades,
ramalades
Entropessant
amb
males
jugades,
ramalades
Déu
i
el
dimoni
abandonen
la
batalla
Déu
i
Эль-Димони
отказаться
от
битвы
I
em
quede
sola
a
la
trinxera
sense
metralla
Я
остаюсь
одна,
чтобы
тринксера
чувствовала
шрапнель.
L'enemic
ha
desistit,
últim
combat,
sí!
Л'враг
отказался,
последний
бой,
да!
Tot
és
ara
i
res,
trec
pit
i
alce
el
cap!
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Ara
ja
torne
a
caminar
amb
el
cap
ben
alt
Ара
Джа
Торне
В
ходить
АМБ
Эль
кап
Бен
альт
Reinventar-me
o
morir,
segium
bategant
Изобретать-меня
или
умереть,
segium
bategant
Fallem
caem
i
ens
tornem
a
alcar
Фаллем
Каем
я
ЭНС
торнем
алькар
Benvinguda
al
desbarat
Бенвингуда
Аль
десбарат
Ara
ja
torne
a
caminar
amb
el
cap
ben
alt
Ара
Джа
Торне
В
ходить
АМБ
Эль
кап
Бен
альт
Reinventar-me
o
morir,
segium
bategant
Изобретать-меня
или
умереть,
segium
bategant
Fallem
caem
i
ens
tornem
a
alcar
Фаллем
Каем
я
ЭНС
торнем
алькар
Benvinguda
al
desbarat
Бенвингуда
Аль
десбарат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pupil.les
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.