Pupo - Tu vivi ancora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pupo - Tu vivi ancora




Tutto quello che avevo io l'ho dato a un'ombra
Все, что у меня было, я дал это тени
Per un breve viaggio nella notte più fonda
Для короткой поездки в самую тонкую ночь
Non so cosa cercavo ma mi ero perduto
Я не знаю, что я искал, но я потерял
Non credevo davvero che sarei ritornato da te...
Я не думал, что вернусь к тебе...
Tutto quello che avevo era un dono, era un furto
Все, что у меня было, было даром, было воровством
E non mi apparteneva e così l'ho distrutto
И он не принадлежал мне, и поэтому я уничтожил его
Incosciente e curioso ho sfidato il destino
Без сознания и любопытно, я бросил вызов судьбе
Sono a pezzi, lo vedi, ma vorrei ripartire da te
Я на куски, ты видишь это, но я хотел бы начать с тобой.
E con te ricostruire tutto, io insieme a te
И с тобой перестроить все, я вместе с тобой
Ma non so se troverò il coraggio
Но я не знаю, найду ли я мужество
Io vorrei poterti dire che tu vivi ancora
Я хочу сказать, что ты до сих пор живешь
Nella mente, nella pelle, tu, tu vivi ancora
В голове, коже, ты, ты все еще живешь
Forte, più forte che mai, tu vivi ancora in me
Сильнее, сильнее, чем когда-либо, ты все еще живешь во мне
Qui tutto muore, ma tu, tu vivi ancora
Здесь все умирает, но ты, ты все еще живешь
Quante volte ho pensato di abbracciare il silenzio
Сколько раз я думал о том, чтобы обнять тишину
Perché è troppo assordante il rumore che ho dentro
Потому что это слишком оглушительный шум, который у меня есть внутри
Questa faccia da santo quante volte l'ho odiata
Такое лицо, как у святой, сколько раз я его возненавидел
Perché troppo in contrasto con la mia vera vita
Почему слишком противоречит моей реальной жизни
In cui ci sei tu adesso più vicino a me... ancora tu
Где ты сейчас ближе ко мне... снова ты
Ed io non so se troverò il coraggio
И я не знаю, найду ли я мужество
Io vorrei poterti dire che tu vivi ancora
Я хочу сказать, что ты до сих пор живешь
Nella mente, nella pelle, tu, tu vivi ancora
В голове, коже, ты, ты все еще живешь
Forte, più forte che mai, tu vivi ancora in me
Сильнее, сильнее, чем когда-либо, ты все еще живешь во мне
Qui tutto muore, ma tu, tu vivi ancora
Здесь все умирает, но ты, ты все еще живешь
Io vorrei poterti dire che tu vivi ancora
Я хочу сказать, что ты до сих пор живешь
Fuori da ogni facile bugia, tu vivi ancora
Из каждой легкой лжи, вы все еще живете
Forte, più forte che mai, tu vivi ancora in me
Сильнее, сильнее, чем когда-либо, ты все еще живешь во мне
Qui tutto muore, ma tu, tu vivi ancora
Здесь все умирает, но ты, ты все еще живешь
Tutto quello che avevo è svanito in un sogno
Все, что я умерла во сне
In un breve viaggio, in un altro ritorno
В короткой поездке, в другом возвращении






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.