Paroles et traduction Pupy Santiago - Regálame Tus Besos
Regálame Tus Besos
Подари мне свои поцелуи
Regálame
un
momento,
un
poco
de
tu
tiempo,
solo
un
momento
por
favor
Подари
мне
мгновение,
немного
своего
времени,
только
миг,
пожалуйста
Que
ahí
algo
que
me
ahoga,
Что-то
душит
меня,
Y
si
no
te
hablo
ahora
yo,
puede
estallar
mi
corazón
И
если
я
не
скажу
тебе
сейчас,
мое
сердце
может
разорваться
Regálame
tu
aliento
y
apóyate
en
mi
pecho,
quiero
sentir
tu
corazón
Подари
мне
свое
дыхание
и
прислонись
к
моей
груди,
я
хочу
почувствовать
твое
сердце
Regálame
tu
boca
para
que
me
conozcas,
Подари
мне
свои
губы,
чтобы
я
познал
тебя,
Regálame
tus
besos
que
es
todo
lo
que
quiero.
Подари
мне
свои
поцелуи,
ведь
они
мне
как
воздух.
Quizás
despierte
en
mí
el
amor,
Может
быть,
они
разбудят
во
мне
любовь,
Porque
el
amor
sincero
despierta
con
un
beso
Ведь
искренняя
любовь
пробуждается
поцелуем
Regálame
tus
besos
que
sin
ellos
me
muero,
regálame
un
poco
de
amor
Подари
мне
свои
поцелуи,
без
них
я
умираю,
подари
мне
немного
любви
Tú
tienes
el
remedio
para
este
pobre
enfermo
q
esta
perdiendo
la
razón
У
тебя
есть
лекарство
для
этого
бедного
больного,
который
теряет
рассудок
Anda
no
te
intimides
q
el
q
se
muere
aquí
soy
yo
Давай,
не
смущайся,
ведь
это
я
тут
умираю
Regálame
un
momento
un
poco
de
tu
tiempo
solo
un
momento
por
favor
Подари
мне
мгновение,
немного
своего
времени,
только
миг,
пожалуйста
Que
ahí
algo
q
me
ahoga,
Что-то
душит
меня,
Y
si
no
te
hablo
ahora
yo,
puede
estallar
mi
corazón
И
если
я
не
скажу
тебе
сейчас,
мое
сердце
может
разорваться
Regálame
tu
aliento
y
apóyate
en
mi
pecho,
quiero
sentir
tu
corazón
Подари
мне
свое
дыхание
и
прислонись
к
моей
груди,
я
хочу
почувствовать
твое
сердце
Regálame
tu
boca
para
q
me
conozcas,
Подари
мне
свои
губы,
чтобы
я
познал
тебя,
Regálame
tus
besos
que
es
todo
lo
q
quiero
Подари
мне
свои
поцелуи,
ведь
они
мне
как
воздух
Quizás
despierte
en
mí
el
amor,
Может
быть,
они
разбудят
во
мне
любовь,
Porque
el
amor
sincero
despierta
con
un
beso
Ведь
искренняя
любовь
пробуждается
поцелуем
Regálame
tus
besos
q
sin
ellos
me
muero,
regálame
un
poco
de
amor
Подари
мне
свои
поцелуи,
без
них
я
умираю,
подари
мне
немного
любви
Tú
tienes
el
remedio
para
este
pobre
enfermo
q
esta
perdiendo
la
razón
У
тебя
есть
лекарство
для
этого
бедного
больного,
который
теряет
рассудок
Anda
no
te
intimides
q
el
q
se
muere
aquí
soy
yo
Давай,
не
смущайся,
ведь
это
я
тут
умираю
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Подари
мне
свои
поцелуи,
подари
мне
мгновение
Un
beso
tan
solo
yo
quiero
de
ti,
para
sentirme
feliz
Всего
один
поцелуй
мне
от
тебя
нужен,
чтобы
почувствовать
себя
счастливым
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Подари
мне
свои
поцелуи,
подари
мне
мгновение
Regálame
tu
boca,
también
tu
aliento
y
lo
que
por
ti
siento
Подари
мне
свои
губы,
а
также
свое
дыхание
и
то,
что
я
к
тебе
чувствую
Dame
un
poco
de
tu
tiempo,
solo
un
momento
por
favor
Дай
мне
немного
своего
времени,
только
миг,
пожалуйста
Que
ahí
algo
q
me
ahoga
Ведь
что-то
меня
душит
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Подари
мне
свои
поцелуи,
подари
мне
мгновение
Porque
el
amor
sincero
despierta
con
un
beso
Ведь
искренняя
любовь
пробуждается
поцелуем
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Подари
мне
свои
поцелуи,
подари
мне
мгновение
Tu
tienes
el
remedio
para
mi
У
тебя
есть
лекарство
для
меня
Corazón,
regáleme
un
poco,
un
poco
de
amor
Сердце,
подари
мне
немного,
немного
любви
Regálame
tus
besos,
regálame
un
momento
Подари
мне
свои
поцелуи,
подари
мне
мгновение
Anda
no
tengas
miedo,
dedícame
un
momento
q
es
lo
q
quiero
Давай,
не
бойся,
удели
мне
время,
я
так
этого
хочу
Regálame
tus
besos
q
sin
ellos
me
muero,
regálame
un
poco
de
amor
Подари
мне
свои
поцелуи,
без
них
я
умираю,
подари
мне
немного
любви
Tú
tienes
el
remedio,
У
тебя
есть
лекарство,
Para
este
pobre
enfermo
q
esta
perdiendo
la
razón
Для
этого
бедного
больного,
который
теряет
рассудок
Anda
no
te
intimides,
q
el
q
se
muere
aquí
soy
yo.
Давай,
не
смущайся,
ведь
это
я
тут
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.