Pur - Immer Noch Da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pur - Immer Noch Da




Immer Noch Da
Still Standing
Als das alles losging hätte ich nie gedacht
When this all started, I never thought
Dass ich das hier einmal schreib
That I'd write this someday
Denn die Chance war klein
Because the chances were slim
Dass das alles gelingt und bleibt
That this would work out and stay
Doch es gab einfach nichts, was uns besser gefiel
But there was nothing else we liked better
Und wir wollten nicht feige sein
And we didn't want to be cowards
Also machten wir los und wir fraßen den Dreck
So we set off and swallowed the dirt
Spaß gab's obendrein
And had fun on top of it
Und die ganzen kurzen Jahre
And all these short years
Gehn als Film an mir vorbei
Pass me by like a movie
Und ich mein es wenn ich sage
And I mean it when I say
Bis hierher war's vom Feinsten
It's been the best so far
Ich bin stolz, ich war dabei
I'm proud I was there
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch am Leben
Still alive
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch durch nichts und niemand stumm zu kriegen
Still unstoppable by anything and anyone
So wie es immer war
Just like we always were
Wir sind immer noch da
We're still here
Manche finden es geil ein Arschloch zu sein
Some people think it's cool to be an asshole
Und vielleicht ein Egoist
And maybe an egoist
Und sie glauben, dass ihr Geld ihr Hirn ersetzt
And they believe their money replaces their brains
Wir nicht
Not us
Manche sind einfach lustig
Some people are just funny
Auf Teufel komm raus
No matter what
Verarschen ist doch Pflicht
Making fun is a must
Manche machen dabei vor nichts mehr Halt
Some stop at nothing
Wir nicht
Not us
Und wir können es nicht lassen
And we can't help it
Das hat uns hierher gebracht
That's what brought us here
Manches war auch kaum zu fassen
Some things were hard to believe
Doch wir haben was am Besten ist
But we have what's best
Oft zuletzt gelacht
Often the last laugh
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch am Leben
Still alive
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch durch nichts und niemand stumm zu kriegen
Still unstoppable by anything and anyone
So wie es immer war
Just like we always were
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch am Leben
Still alive
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch durch nichts und niemand stumm zu kriegen
Still unstoppable by anything and anyone
So wie es immer war
Just like we always were
Wer uns mag dem sei versprochen
To those who love us, we promise
Wer uns nicht mag dem gedroht
To those who don't, we threaten
Es gibt weiter auf die Ohren
Get ready for a beating
We're still standing after all these years
We're still standing after all these years
Wir sind immer noch da
We're still here
Wir sind immer noch da
We're still here
Wir sind immer noch da
We're still here
So wie es immer war
Just like we always were
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch am Leben
Still alive
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch durch nichts und niemand stumm zu kriegen
Still unstoppable by anything and anyone
So wie es immer war
Just like we always were
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch am Leben
Still alive
Wir sind immer noch da
We're still here
Immer noch durch nichts und niemand stumm zu kriegen
Still unstoppable by anything and anyone
So wie es immer war
Just like we always were
We're still standing after all these years
We're still standing after all these years
Wir sind immer noch da
We're still here





Writer(s): Ingo Reidl, Hartmut Engler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.