Pur - PUR Mega Mix 3.0 2020 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pur - PUR Mega Mix 3.0 2020




Komm mit mir ins Abenteuerland
Пойдем со мной в страну приключений
Auf deine eigene Reise
В свое собственное путешествие
Komm mit mir ins Abenteuerland
Пойдем со мной в страну приключений
Der Eintritt kostet den Verstand
Вход стоит ума
Komm mit mir ins Abenteuerland
Пойдем со мной в страну приключений
Und tu's auf deine Weise
И делай это по-своему
Deine Fantasie schenkt dir ein Land
Ваше воображение дарит вам страну
Das Abenteuerland
Страна приключений
Bis wir es, bis wir es, bis wir es
Пока мы не сделаем это, пока мы не сделаем это, пока мы не сделаем это
Zu Ende träumen
Мечтать до конца
Bis wir es, bis wir es, bis wir es
Пока мы не сделаем это, пока мы не сделаем это, пока мы не сделаем это
Zu Ende träumen
Мечтать до конца
Keiner weiß besser, als wir, wie das geht
Никто лучше нас не знает, как это сделать
Wenn wir es, wenn wir es, wenn wir es
Если мы это сделаем, если мы это сделаем, если мы это сделаем
Zu Ende träumen
Мечтать до конца
Ich lieb dich
Я люблю тебя
Egal wie das klingt, ich lieb dich
Как бы это ни звучало, я люблю тебя
Ich weiß, dass es stimmt
Я знаю, что это правда
Denn ich lieb mich bei dir, ich lieb mich an dir
Потому что я люблю себя с тобой, я люблю себя в тебе
Ich lieb mich in dir fest
Я крепко люблю себя в тебе
Oh, Ich lieb dich
О, я люблю тебя
Egal wie das klingt, ich lieb dich
Как бы это ни звучало, я люблю тебя
Ich weiß, dass es stimmt
Я знаю, что это правда
Denn ich lieb mich bei dir, ich lieb mich an dir
Потому что я люблю себя с тобой, я люблю себя в тебе
Ich lieb mich in dir fest
Я крепко люблю себя в тебе
Oh, wenn du mich nur lässt
О, если бы ты только позволил мне
Wir sind immer noch da
Мы все еще там
Immer noch am Leben
Все еще жив
Wir sind immer noch da
Мы все еще там
Immer noch durch nichts und niemand stumm zu kriegen
По-прежнему ни через что и никто не может молчать
So wie es immer war
Как это было всегда
Wir sind immer noch da
Мы все еще там
Lena, du hast es oft nicht leicht
Лена, тебе часто бывает нелегко
Wie weit die Kraft doch reicht
Как далеко все-таки хватит сил
Wenn ich am Boden liege
Когда я лежу на земле
Erzählst du mir, dass ich bald fliege
Ты скажешь мне, что я скоро улетаю
Lena, wie ein klarer, warmer Wind
Лена, как чистый, теплый ветер
Wenn die Tage stürmisch sind
Когда дни бурные
Lass ich mich zu dir treiben
Позволь мне подъехать к тебе
Seelen aneinander reiben
Души трутся друг о друга
Du bist nicht hart im Nehmen
Ты не тверд в том, чтобы взять
Du bist beruhigend weich
Ты успокаивающе мягкий
Dich nicht zu mögen, ist nicht leicht
Не любить тебя нелегко
Du bist kein Einzelkämpfer
Ты не боец-одиночка
Du bist so herrlich schwach
Ты так восхитительно слаб
Vertrau mir und benutz mich
Поверь мне и используй меня
Wozu sind denn schließlich Freunde da?
В конце концов, для чего нужны друзья?
Hör gut zu, du bist mein Glück
Слушай внимательно, ты мое счастье
Und ich sing dir meine Lieder
И я пою тебе свои песни
Und ich nehm keins davon zurück
И я не беру ничего из этого обратно
Ich lieb dich immer mehr
Я люблю тебя все больше и больше
Hör gut zu, du bist mein Glück
Слушай внимательно, ты мое счастье
Nicht immer, aber immer wieder
Не всегда, но снова и снова
Bin ich total durch dich verzückt
Я полностью в восторге от тебя
Du bist mein echtes pures Glück
Ты мое настоящее чистое счастье
Wenn sie diesen Tango hört
Когда она слышит это танго
Vergisst sie die Zeit
Она забывает о времени
Wie sie jetzt lebt, ist weit, weit entfernt
То, как она живет сейчас, далеко, далеко
Wie ein längst verglühter Stern
Как давно потухшая звезда
Wenn sie diesen Tango hört
Когда она слышит это танго
Vergisst sie die Zeit
Она забывает о времени
Wie sie jetzt lebt, ist weit, weit entfernt
То, как она живет сейчас, далеко, далеко
Wie ein längst verglühter Stern
Как давно потухшая звезда
Wie ein längst verglühter Stern
Как давно потухшая звезда





Writer(s): Chris Burgmann, Götz Von Sydow, Hartmut Engler, Ingo Reidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.