Paroles et traduction Pure Bathing Culture - Gainesville
Feelin'
freewheelin'
Чувствую
себя
свободным.
That's
what
you
say
Вот
что
ты
говоришь
So
young
you're
reelin'
Ты
так
молода,
что
трясешься.
And
so
we
pray
И
поэтому
мы
молимся.
That
deal
you're
sealin'
Та
сделка,
которую
ты
заключаешь.
He'll
find
his
way
Он
найдет
свой
путь.
So
young
you're
reelin'
Ты
так
молода,
что
трясешься.
And
so
we
pray
И
поэтому
мы
молимся.
In
Gainesville,
paisley
pour
the
cup
full
В
Гейнсвилле
Пейсли
наполняет
чашу
до
краев.
Eyes
lit
atlantic
blue
(atlantic
blue)
Глаза
горят
атлантической
синевой
(атлантической
синевой).
Chapel
full,
heart
stopped
at
a
stand
still
Часовня
полна,
сердце
остановилось
на
месте.
October's
over
Октябрь
закончился.
He'll
find
his
way
Он
найдет
свой
путь.
Not
one
year
older
Ни
на
год
не
старше.
And
so
we
pray
И
поэтому
мы
молимся.
In
Gainesville,
paisley
pour
the
cup
full
В
Гейнсвилле
Пейсли
наполняет
чашу
до
краев.
Eyes
lit
atlantic
blue
(atlantic
blue)
Глаза
горят
атлантической
синевой
(атлантической
синевой).
Chapel
full,
heart
stopped
at
a
stand
still
Часовня
полна,
сердце
остановилось
на
месте.
In
Gainesville,
paisley
pour
the
cup
full
В
Гейнсвилле
Пейсли
наполняет
чашу
до
краев.
Eyes
lit
atlantic
blue
(atlantic
blue)
Глаза
горят
атлантической
синевой
(атлантической
синевой).
Chapel
full,
heart
stopped
at
a
stand
still
Часовня
полна,
сердце
остановилось
на
месте.
Go
gentle,
I'm
so
sentimental
Будь
нежной,
я
такая
сентиментальная.
My
eyes
lit
electric
blue
(atlantic
blue)
Мои
глаза
загорелись
электрическим
синим
(Атлантическим
синим)
светом.
December,
cold
I
can't
remember
Декабрь,
холод,
я
не
могу
вспомнить
Memories
that
blur
into,
atlantic
blue
Воспоминания,
которые
расплываются
в
Атлантическую
синеву.
Go
gentle,
I'm
so
sentimental
Будь
нежной,
я
такая
сентиментальная.
My
eyes
lit
electric
blue
(atlantic
blue)
Мои
глаза
загорелись
электрическим
синим
(Атлантическим
синим)
светом.
December,
cold
I
can't
remember
Декабрь,
холод,
я
не
могу
вспомнить
Memories
that
blur
into,
atlantic
blue
Воспоминания,
которые
расплываются
в
Атлантическую
синеву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SARAH VERSPRILLE, DANIEL HINDMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.