Pure Prairie League - Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pure Prairie League - Tears




I saw you, watching
Я видел, как ты смотрела.
Your face in the dark
Твое лицо в темноте.
In the shadows, call for a name
В тени позови кого-нибудь по имени.
Sometimes the deceit, some kind of lies
Иногда обман, какая-то ложь.
Did it mean anything?
Значило ли это что-нибудь?
See you in my dreams
Увидимся в моих снах.
It was a twist in the night
Это был поворот в ночи.
You were alive to me
Ты был для меня живым.
It was a hopefull sight
Это было обнадеживающее зрелище.
It wasn't said to be
Этого не было сказано.
And now I settle down
А теперь я остепенился.
In a conscious state
В сознательном состоянии
And I know I can't
И я знаю, что не могу.
Because it's too late
Потому что уже слишком поздно.
Can I take it back?
Могу ли я взять свои слова обратно?
Like a piece of fate
Словно кусочек судьбы.
Look into my eyes, and don't you lie to me
Посмотри мне в глаза и не лги.
It was only for a moment
Это было лишь мгновение.
It was only for a breath of time
Это было лишь на мгновение.
Did it mean anything?
Значило ли это что-нибудь?
The touch of your flesh on mine
Прикосновение твоей плоти к моей.
Now, I don't care where you are
Теперь мне все равно, где ты.
No, I don't care where you are
Нет, мне все равно, где ты,
But I know in my heart I'll try to find you
но в глубине души я знаю, что постараюсь найти тебя.
Now, I don't care where you are
Теперь мне все равно, где ты.
It's just a kiss in the night
Это всего лишь поцелуй в ночи,
And now it's been a long time
и прошло уже много времени.
Can I take it back?
Могу ли я взять свои слова обратно?
Your flesh on mine
Твоя плоть на моей.
These are the ties that bind
Это узы, которые связывают.
These are the tears in my eyes
Это слезы в моих глазах.
It was only a moment in time
Это было лишь мгновение во времени.
It was only a look in your eyes
Это был всего лишь взгляд твоих глаз.
The measure of your kiss
Мера твоего поцелуя
A second of perfect bliss
Секунда совершенного блаженства.
These are the ties that bind
Это узы, которые связывают.
These are the tears in my eyes
Это слезы в моих глазах.
Will you give it back to me?
Ты вернешь его мне?
Will you give me back my life?
Ты вернешь мне мою жизнь?
I need that moment back
Мне нужно вернуть этот момент.
These are the tears in my eyes
Это слезы в моих глазах.





Writer(s): Craig Fuller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.