Putolargo - Tan Verde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Putolargo - Tan Verde




Tan Verde
Зеленый цвет
Solo quiero verte bonita y alegre
Я хочу лишь видеть тебя красивой и веселой
Solo quiero verte bonita y alegre
Я хочу лишь видеть тебя красивой и веселой
La que más ha sufrío en la historia de este mundo
Ты та, что больше всех страдала в истории этого мира
Y no me digáis que no...
И не говорите мне, что нет...
El error fue elegirnos
Ошибка была в том, чтобы выбрать нас
Para luego entregarnos la magia de la tierra
Чтобы затем даровать нам магию земли
Para que la honráramos con poco amor y sobreexplotación
Чтобы мы почтили ее с малой любовью и чрезмерной эксплуатацией
De sus seres vivos, todos sometidos ahora tiemblan
Все живые существа, подчиненные ей, теперь дрожат
No quieren mirar porque es más cómodo...
Они не хотят смотреть, потому что это удобнее...
Pero la estamos matando
Но мы убиваем тебя
No será porque no sienten su dolor
Я говорю так, не потому что они не чувствуют твою боль
Porque por más que nos habla no estamos escuchando, no, no
Ведь как бы много ты ни говорила, мы не слушаем, нет, нет
Las señales son claras, nos dan en la cara
Знаки ясны, они бьют нас по лицу
Y no hacemos nada, no, no
И мы ничего не делаем, нет, нет
Yo lo único que quiero, es que abran los ojos y no...
Я хочу лишь одного, чтобы они открыли глаза и не...
No está perdido, con fe os lo pido, he venido a tocaros el alma...
Все еще не потеряно, и я прошу тебя с верой, я пришел тронуть твою душу...
Me he comprometido y me he redimido
Я дал обещание и искупил свой грех
Y en paz me cultivo mi karma...
И в мире выращиваю свою карму...
Me duele porque sufre, quiero que te escuchen
Мне больно, потому что ты страдаешь, я хочу, чтобы тебя выслушали
Y se tomen en serio tu alarma...
И восприняли всерьез твой сигнал тревоги...
Que por ti todos luchen y lo malo se expulse
Чтобы ради тебя все боролись и все плохое было изгнано
Que hacerlo posible y se sanará...
Чтобы это стало возможным, и ты исцелишься...
Solo quiero verte bonita y alegre
Я хочу лишь видеть тебя красивой и веселой
Inmune a los males y creciendo tan verde
Иммунной к злу и такой зеленой
Que al fin consigas ser amada por tu gente
Чтобы люди наконец полюбили тебя
Quiero sentirte fuerte
Я хочу чувствовать тебя сильной
Y los hijos de tus hijos te respetaran siempre
И дети твоих детей всегда будут уважать тебя
Mucha campaña para la conservación pero no
Много говорят о спасении, но нет
No está calando lo suficiente entre las masas
Это не доходит до масс
La Pachamama tiene un gran tumor llamado humanidad
У Пачамамы большая опухоль под названием человечество
Que la amenaza, la hiere y destroza
Она угрожает ей, ранит и разрушает
Es su casa man y aun así ni se enteran
Это ее дом, и они даже не осознают
Están acostumbrados a perder ecosistemas...
Они привыкли терять экосистемы...
Empieza con el dodo y vamos a por las ballenas
Началось с додо, и теперь мы идем за китами
Las focas, los tigres, los polos... dime lo que toca después
Тюленями, тиграми, льдами... скажи, что будет следующим
Nos la suda lo que sufra, no nos causará estrés
Мы безразличны к ее страданиям, они не вызывают у нас стресса
Ni una planta quedará sobre la superficie
Ни одно растение не останется на поверхности
Donde las especies pintan horizontes, miles de matices
Там, где виды рисуют горизонты, тысячи оттенков
Cuéntame Pachamama (Cuéntame Pachamama...)
Расскажи мне, Пачамама (Расскажи мне, Пачамама...)
Si es verdad que estás viviendo un drama
Если правда, что ты переживаешь драму
Si te esclavizó la raza humana
Если человеческая раса поработила тебя
Yo te canto desde mi ventana
Я пою тебе из своего окна
Eres quién me inspira con paisajes
Ты тот, кто вдохновляет меня пейзажами
Nutres mis canciones, me vuelves salvaje
Ты питаешь мои песни, делаешь меня диким
Eres equilibrio y eres paz...
Ты равновесие и мир...
Fiera si un volcán quisiera tormenta en el mar
Зверь, если вулкан захочет шторма в море
Eres quién me inspira con paisajes
Ты тот, кто вдохновляет меня пейзажами
Nutres mis canciones, me vuelves salvaje
Ты питаешь мои песни, делаешь меня диким
Eres equilibrio y eres paz... ¡Pachamama eres paz!
Ты равновесие и мир... Пачамама, ты мир!
Solo quiero verte bonita y alegre
Я хочу лишь видеть тебя красивой и веселой
Inmune a los males y creciendo tan verde
Иммунной к злу и такой зеленой
Que al fin consigas ser amada por tu gente
Чтобы люди наконец полюбили тебя
Quiero sentirte fuerte
Я хочу чувствовать тебя сильной
Y los hijos de tus hijos te respetaran siempre
И дети твоих детей всегда будут уважать тебя
Solo quiero verte bonita y alegre
Я хочу лишь видеть тебя красивой и веселой
Solo quiero verte bonita y alegre
Я хочу лишь видеть тебя красивой и веселой
Solo quiero verte bonita y alegre
Я хочу лишь видеть тебя красивой и веселой
Solo quiero verte bonita y alegre
Я хочу лишь видеть тебя красивой и веселой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.