Péricles - Mensageiro do Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Péricles - Mensageiro do Amor - Ao Vivo




Mensageiro do Amor - Ao Vivo
Messenger of Love - Live
Se eu faço alguém feliz com a minha voz, valeu
If I make someone happy with my voice, it's worth it
Ver tanta gente a cantar, valeu
Seeing so many people sing, it's worth it
Nossa energia unificar eu juro que valeu
To unify our energy, I swear it's worth it
O nosso sentimento é inimigo do fim
Our feeling is the enemy of the end
E o nosso show vai ser sempre bom assim
And our show will always be good like this
E se ele é bom pra você
And if it's good for you
É o que eu sonhei pra mim
It's what I dreamed for myself
quero ver meu som te emocionar, fazer o bem
I just want to see my music move you, do good
Levar essa mensagem boa ao coração de alguém
To bring this good message to someone's heart
Eu sinto essa emoção que você sente também
I feel the same emotion that you feel too
Onde eu vou, onde eu vou
Where I go, where I go
Onde eu vou, onde eu vou
Where I go, where I go
Você que me recebe sempre de braços abertos
You who always welcome me with open arms
Com a nossa sintonia, vai dar sempre tudo certo
With our harmony, everything will always turn out right
Eu devo ao pai e a todo mundo que somos
I owe it to my father and to everyone that we are
Quem eu sou, quem eu sou
Who I am, who I am
Quem eu sou, quem eu sou
Who I am, who I am
Eu sou, sou mensageiro do amor
I am, I am a messenger of love
Sou mensageiro do amor
I am a messenger of love
E aonde o povo está
And where the people are
É claro que eu estou
Of course I'll be there
Eu canto pra curar a dor
I sing to heal the pain
Eu sou, sou mensageiro do amor
I am, I am a messenger of love
Sou mensageiro do amor
I am a messenger of love
Sem hora e nem lugar
No time or place
É chamar que eu vou
Just call me and I'll be there
Eu sou viajante, eu sou
I am a traveler, I am






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.