Qaraqan - Soyuq Ulduzlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Qaraqan - Soyuq Ulduzlar




Soyuq Ulduzlar
Cold Stars
Göydə Allahdan başqa var?! Bombalar tökən təyyarələr
What is there in the sky besides Allah?! Planes dropping bombs
Mən toxundum o körpənin gözyaşlarına istisi buz qəlblər əridər
I touched the tears of that child, and their warmth melts icy hearts
Yerdə padşahlar olur Allah. Mən nifrətimi boğuram içimdə
On Earth, kings become Gods. I drown my hatred within myself
Deyirlər çıxıb təp-təzə qandallar, gözə görünməz, zərif incə
They say brand new shackles have emerged, invisible, delicate, and fine
Bizi tulluyublar atalar, analar. Yol göstərmədən nədi səhv nədi düz
Fathers and mothers have abandoned us, without showing the path of right and wrong
Bizə deyiblər ki, var yüz faiz bumbuz qarların sonunda günəş yaz
They told us there's a hundred percent sun and spring at the end of the icy snows
Yaz qələm, bu bəyaz kağızı külə döndər, bağlayıb məktubda gülə döndər
Write, pen, turn this white paper into ashes, tie it in a letter and turn it into a rose
Biz inanmırıq savablar xilas edər? ay Allah savablarımızı pula döndər
We don't believe good deeds will save us? Oh Allah, turn our good deeds into money
Avtomagistrallar, meqapolis sərt. Qanunların övladları qaranlıq
Highways, harsh metropolis. Children of the laws are darkness
Bizə yüz rəngarəng işıqdan gözəl. Biz arzularını unutmuş adamlar
More beautiful to us than a hundred colorful lights. We are people who have forgotten their dreams
Biz vicdanı Brioni-ə satanlar. Biz sevirik sərxoş, isti bədənlər
We are those who sold our conscience to Brioni. We love drunk, warm bodies
Biz axtarırıq fərqli qucaqlarda ailə, dəyişirik yeni yeni yeni vətənlər
We search for family in different embraces, changing new, new, new homelands
hərdəfə qayıdıb eyni nöqtəyə, radio xışıltısı qədər dəyərsiz sözlər
And each time returning to the same point, words as worthless as radio static
Məni kövrəldir bəzi köhnə filmlər, məni qızdırır bir neçə doğma gözlər
Some old films make me sentimental, a few familiar eyes make me feel warm
Mən artıq olmuşam anlaşılmaz qida, ilham pərisi digər yazanlar üçün
I have become incomprehensible food, a muse for other writers
Əməllərimi anlamır hətta mələklər, günah-savab dəftərlərim qaralamalara çevrilib
Even angels don't understand my actions, my books of sins and virtues have turned into scribbles
Qal yanımda, tut əlimdən
Stay by my side, hold my hand
Sənə göstərəcəm ulduzlar, boş səmada təyyarələr
I will show you stars, planes in the empty sky
Qaranlıq orbitdə peyklər, kosmik toz, kainatlar
Satellites in dark orbit, cosmic dust, universes
Metoridlər, planetlər, orda kraterlər, qayalar
Meteorites, planets, there are craters, rocks
Amma sənə yalvarıram dost yalvarıram soruşma...
But I beg you, friend, I beg you, don't ask...
Qal yanımda, tut əlimdən
Stay by my side, hold my hand
Sənə göstərəcəm ulduzlar, boş səmada təyyarələr
I will show you stars, planes in the empty sky
Qaranlıq orbitdə peyklər, kosmik toz, kainatlar
Satellites in dark orbit, cosmic dust, universes
Metoridlər, planetlər, orda kraterlər, qayalar
Meteorites, planets, there are craters, rocks
Amma sənə yalvarıram dost yalvarıram soruşma bəs Allah hanı?!
But I beg you, friend, I beg you, don't ask where is Allah?!
Tanrısız səmalar necə qaranlıq biz küçəyə atılmış körpələr tək
How dark are the skies without God, we are like babies thrown into the street
Soyuq ulduzlarla dolu kainat canlı olan kiçik bir nöqtə
A universe filled with cold stars and a small living point
Yazılır şeirlər, çəkilir ağrılar. Bəziyir misraları illər
Poems are written, pains are drawn. Years age the verses
soyuq mərmər altında doğmalar, bilmir vaxt gətiririk onlara güllər
And loved ones under cold marble, don't know when we bring them flowers
Anacan mən öyrənmişəm yalanı, atacan deyəcəmki inanıram
Mom, I have learned to lie, Dad, I will say that I believe
Mənim üzümdə saxta bir təbəssüm, mənim ürəyimi parçalar ağrılar
A fake smile on my face, pains tearing my heart apart
Deyirlər başqa şəhərlərdə axtar, deyirlər tələs, vaxt azalır, artır yaş
They say look in other cities, they say hurry, time is running out, age is increasing
Qaçmaq lazımdı buralardan ancaq, gələcək sənin hara gedsən güclü yaddaş
You need to run away from here, but the future is a strong memory wherever you go
Musiqi bizim gizləndiyimiz bunker, həyat həqiqətlərinə qarşı dərman
Music is our hiding bunker, a medicine against the truths of life
Şeirlər sanki güclü ağrıkəsici, tanrısı bilinməyən səmimi dualar
Poems are like strong painkillers, sincere prayers to an unknown god
Qadınlar - bizim inandığımız yalan, ehtiras - yeganə şanskı dayansız zaman
Women - the lie we believe in, passion - the only chance in unsteady time
Səmalar doludur minlərlə işıqla, milyon il əvvəl sönmüş ulduzlardan qalan
The skies are full of thousands of lights, left from stars that died out millions of years ago
Qal yanımda, tut əlimdən
Stay by my side, hold my hand
Sənə göstərəcəm ulduzlar, boş səmada təyyarələr
I will show you stars, planes in the empty sky
Qaranlıq orbitdə peyklər, kosmik toz, kainatlar
Satellites in dark orbit, cosmic dust, universes
Metoridlər, planetlər, orda kraterlər, qayalar
Meteorites, planets, there are craters, rocks
Amma sənə yalvarıram dost yalvarıram soruşma...
But I beg you, friend, I beg you, don't ask...
Qal yanımda, tut əlimdən
Stay by my side, hold my hand
Sənə göstərəcəm ulduzlar, boş səmada təyyarələr
I will show you stars, planes in the empty sky
Qaranlıq orbitdə peyklər, kosmik toz, kainatlar
Satellites in dark orbit, cosmic dust, universes
Metoridlər, planetlər, orda kraterlər, qayalar
Meteorites, planets, there are craters, rocks
Amma sənə yalvarıram dost yalvarıram soruşma bəs Allah hanı?!
But I beg you, friend, I beg you, don't ask where is Allah?!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.