Qua$imorto - Aéreo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qua$imorto - Aéreo




Incenso no ar, suor no colchão
Благовоний в воздухе, потом на матрас
No monitor de vídeo um filme de ficção
На мониторе фильм фантастика
Feliz e o triste são o mesmo ser em colisão
Счастливый и грустно это одно и то же столкновение
Por que tu não me disse que era ilusão?
Почему ты не сказал мне, что это только иллюзия?
Como mísseis somos, seres humanos, com planos infalíveis
Как ракеты мы, люди, планы, непогрешимыми
Enquanto isso passam os anos mas não apaga a tinta
Между тем проходят годы, но не стирает чернила
O tempo mata e te sufoca mas não apaga a tinta
Время убивает и тебя душит, но не стирает чернила
Da mesma forma como nada pagará a vida
Так же, как ничего не оплатит жизни
Aéreo, esconderam o chão ou a queda é alta demais
Воздушный, спрятали в полу или падения слишком высока
Tempo é ouro, mortais
Время золота, смертоносные
Meu tesouro não encontro se não deixo o cais
Мое сокровище не против, если я пристань
Então até mais, então até mais
Поэтому, даже больше, тогда даже больше
Então até logo, breve
Так что даже логотип, описание
Sede e fome ao pódio
Жажда и голод на подиум
Corre firme enquanto pode
Работает фирма в то время как вы можете
Livre, leve, preso ao corpo
Свободный, легкий, крепится на тело
Choro e vivo
Плач и живу
Nasço, morro e sinto
Nasço, умираю, и чувствую,
Volto quando ser e não quanto ter
Я вернусь, когда и сколько иметь
Conto pra você quando chegar lá, o que fazer?
Скажу вам, когда вы приедете туда, что делать?
Um novo amanhecer renascerá após anoitecer
Новый рассвет будет возрождена после заката
O que oferecer? Se não nada em ti, nem porquês
Что предложить? Если нет ничего, в тебе, ни того, почему
Porque tanto me pergunto?
Потому что, как мне интересно?
A culpa acaricia rodeado pelos vultos
Вину ласкает окружении vultos
Eu me perdi na imensidão de um segundo
Я заблудился на просторах секунды
Quem planta colhe, então cuidado com seus frutos
Кто завод ужинает, так что будьте осторожны с его плоды
Brincadeira de adultos, guerra de ego
Шутки для взрослых, война ego
Enterraram filhos e construíram prédios
Закопали детей и строили здания
P′ra todos seus padrões o meu dedo médio
P'ra все свои стандарты мой средний палец
Essas falsas relações tem me causado tédio
Эти ложные отношения у меня вызвало скуки
Vasto universo, abençoado seja meu caderno
Огромной вселенной, благословен мой блокнот
E toda vida que habita no terreno
И все в жизни, что обитает на земле
sei que inércia não gera movimento
Знаю только, что инерции не генерирует движение
Contrario quando afirmo que o tempo não existe
Наоборот, когда я заявляю, что времени не существует
Entendo, tipo, não sou exemplo
Понимаю, типа, я не пример
garimpo sample e deixo limpo o templo
Только добыча золота, как образец, и я чистый храм
Teu olhar: Contemplo
Твой взгляд: смотрю на него:
Não ceder: Eu tento
Не сдвинуться с места: Я стараюсь
Não consigo, quero tanto te-lá perto flor
Не могу, хочу, как тебя там рядом цветок
Uma pena que pegou fogo
Жаль, что взял огонь
Pétalas que se foram
Лепестки, которые были
Cinzas ao vento se foram
Пепел на ветру, если были
Fodo todo jogo, nojo desse fórum
Fodo все игры, отвращение из этого форума
Moro que se foda junto com o Bozo, chora
Живу ебать вместе с Бозо, плачет
Quero din no bolso agora
Хочу din в кармане сейчас
"Corre, cara, foge logo!"
"Беги, парень, беги!"
Cala a boca, sai do calabouço
Cala a boca, выходит из подземелья
V Á R I O $
V Á R I O $
QUA$IMORTO
СР$IMORTO





Writer(s): Fernando Vários, João Alquímico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.