Quarteto Milongamento feat. Mauro Moraes - Interioranos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarteto Milongamento feat. Mauro Moraes - Interioranos




Eu nunca calcei os sapatos de alguma aflição
Я никогда не calcei обувь какие-то неприятности
Nem nunca troquei a mobília do meu coração
Никогда не торговал мебелью из моего сердца
Até escrevi às paredes ao dar de beber à raiz
Даже написал в стенах давать пить в корень
E fiz do impossível meu auto retrato
И сделал невозможным мое авто портрет
Meu mundo canção, meu país
Мой мир песня, моя страна
Eu nunca gostei da palavra em cima do muro
Я никогда не любил слово на заборе
Nem nunca julguei as migalhas dos meus absurdos
И никогда не я думал, крошки мои абсурдные
Ainda vou dar uma guinada nas coisas que não suporto
Еще я собираюсь дать поворот на вещи, которые не могу терпеть
E vou tomar mate compadre por casa
И я буду принимать mate кум на дом
Com a alma e o pinho no colo.
С душой и сосны в коленях.
Vou eu tropeçando nas pedras, vendo a vida como ela é
Я иду спотыкаясь на камнях, наблюдая жизнь, как она есть
Conjungando um dedo de prosa disposto a ter
Conjungando палец проза готов принимать на веру
Sou eu revirando as paisagens, com a carne exposta ao fogo
Я, выпучив пейзажи, мясо подвергается воздействию огня
Com a alma de volta pra casa na casca do ovo
С души обратно домой в яичной скорлупы
Foi preciso andar na contramão dos relógios
Нужно было идти вразрез часы
Foi preciso usar o violão e ser lógico
Нужно было использовать на гитаре и быть логичным
Encarar a fome, enxugar a tristeza
Признать голод, стереть печаль
Transgredir o ódio, escapulir da inveja
Нарушение ненависть, улизнуть от зависти
Engolir a dor na solidão da conversa
Глотать боль одиночества беседы
Num cantinho de Porto Alegre mora
В cantinho de Porto Alegre живет
Nossa saudade interiorana!
Наши стремления interiorana!
Nossa saudade interiorana!
Наши стремления interiorana!
Nossa saudade Uruguaiana!
Наши стремления Uruguaiana!





Writer(s): Mauro Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.