Queen Bee - Noch So Ne Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen Bee - Noch So Ne Nacht




Jetzt bin ich müde
Теперь я устал
Verlorene Kraft
Потерянная сила
Den Tag überstanden zur Nacht einzelhaft
День перешел в ночь одиночного заключения
Worte von Gestern zu hoch bemessen
Слова вчерашнего дня слишком высоки
Den Schmerz von heut′ Morgen
Боль сегодняшнего утра
Noch nicht vergessen
Еще не забыли
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so′ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Schaff ich nicht
Я не могу
Ich dreh' mich im Kreis
Я вращаюсь по кругу
Vergrab′ mich in Kissen
Зарывайся в подушки
Sie riechen nach dir und nach schlechtem Gewissen
Они пахнут тобой и нечистой совестью
Draußen im Hof hat niemand mehr Licht
Снаружи во дворе ни у кого больше нет света
Mein Körper will schlafen doch mein Kopf kann nicht
Мое тело хочет спать, но моя голова не может
Noch so′ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so′ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Schaff ich nicht
Я не могу
Draußen im Hof
Снаружи во дворе
Hat niemand mehr Licht
Ни у кого больше нет света
Mein Körper will schlafen doch
Мое тело все равно хочет спать
Mein Herz
Мое сердце
Will nicht
Не хочет
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so′ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Schaff ich nicht
Я не могу
Noch so′ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Schaff ich nicht
Я не могу
Noch so′ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so′ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Schaff ich nicht
Я не могу
(Noch so′ne Nacht ohne dich)
(Еще одна ночь без тебя)
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so′ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Noch so'ne Nacht ohne dich
Еще одна ночь без тебя
Schaff ich
Я справлюсь





Writer(s): I. Harlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.