Queen - Good Old-Fashioned Lover Boy (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Good Old-Fashioned Lover Boy (Remastered)




I can dim the lights and sing you songs full of sad things
Я могу приглушить свет и спеть тебе песни, полные печали.
We can do the tango just for two
Мы можем танцевать танго только для двоих.
I can serenade and gently play on your heart strings
Я могу петь серенаду и нежно играть на струнах твоего сердца.
Be your Valentino just for you
Будь своим Валентино только для тебя
Ooh, love, ooh, loverboy
О, Любовь, о, любовник.
What're you doin' tonight, hey, boy?
Что ты сегодня делаешь, парень?
Set my alarm, turn on my charm
Заведи мне будильник, включи мое обаяние.
That's because I'm a good old-fashioned loverboy
Это потому, что я добрый старомодный любовник.
Ooh, let me feel your heartbeat (Grow faster, faster)
О, позволь мне почувствовать твое сердцебиение (становись быстрее, быстрее).
Ooh, ooh, can you feel my love heat?
О-О-О, ты чувствуешь жар моей любви?
Come on and sit on my hot-seat of love
Давай, садись на мое горячее сиденье любви.
And tell me how do you feel right after all
И скажи мне, как ты себя чувствуешь после всего этого?
I'd like for you and I to go romancing
Я бы хотела, чтобы у нас с тобой был роман.
Say the word, your wish is my command
Скажи слово, твое желание-мой приказ.
Ooh, love, ooh, loverboy
О, Любовь, о, любовник.
What're you doin' tonight, hey, boy?
Что ты сегодня делаешь, парень?
Write my letter
Напиши мое письмо.
Feel much better
Чувствую себя намного лучше
And use my fancy patter on the telephone
И использую свою причудливую скороговорку по телефону
When I'm not with you
Когда я не с тобой.
Think of you always
Я всегда думаю о тебе.
(I miss those long hot summer nights) I miss you
скучаю по тем долгим жарким летним ночам) я скучаю по тебе.
When I'm not with you
Когда я не с тобой.
Think of me always
Думай обо мне всегда.
Love you, love you
Люблю тебя, люблю тебя.
Hey, boy, where do you get it from?
Эй, парень, откуда ты это взял?
Hey, boy, where did you go?
Эй, парень, куда ты пропал?
I learned my passion
Я познал свою страсть.
In the good old-fashioned
По-старому доброму.
School of loverboys
Школа влюбленных парней
Dining at the Ritz we'll meet at nine precisely (One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine o'clock)
Обедаем в "Ритце", встречаемся ровно в девять (час, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять часов).
I will pay the bill, you taste the wine
Я заплачу по счету, а ты отведай вина.
Driving back in style in my saloon will do quite nicely
Ехать назад с шиком в моем салоне будет вполне неплохо
Just take me back to yours that will be fine (Come on and get it)
Просто забери меня к себе, и все будет хорошо (Ну же, возьми это).
Ooh, love (There he goes again)
О, Любовь моя (вот он снова идет).
(He's my good old fashioned loverboy) Ooh, loverboy
(Он мой добрый старомодный любовник) о, любовник
What're you doin' tonight, hey, boy?
Что ты сегодня делаешь, парень?
Everything's all right
Все в порядке.
Just hold on tight
Просто держись крепче.
That's because I'm a good old-fashioned (fashioned) loverboy
Это потому, что я хороший старомодный (старомодный) любовник.





Writer(s): FREDDIE MERCURY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.