Queen - We Will Rock You (Fast) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - We Will Rock You (Fast) - Live




Hey! Oh yeah
Привет! О да
Oh, hey! yes-a, come on!
О, привет! да-а, давай!
Yeah, yeah
Да, да
Buddy, you're a boy, make a big noise
Приятель, ты же мальчик, поднимай большой шум.
Playin' in the street, be a big man someday
Играю на улице, когда-нибудь стану большим человеком.
Got mud on yo' face, big disgrace
У тебя грязь на лице, большой позор
Kickin' your can all over the place
Раскидываю твою банку по всему помещению
(We will, we will) rock you, tonight
(Мы будем, мы будем) зажигать с тобой сегодня вечером
We will, we will
Мы сделаем, мы сделаем
Buddy, you're a young man, hard man
Приятель, ты молодой человек, крепкий орешек
Shoutin' in the street, gonna take on the world some day
Кричу на улице, когда-нибудь собираюсь завоевать весь мир.
Got blood on yo' face, big disgrace
У тебя кровь на лице, большой позор
Wavin' your banner all over the place, gimme!
Размахивай своим баннером повсюду, дай мне!
(We will, we will) rock you, sing it
(Мы будем, мы будем) зажигать с тобой, пой это
We will, we will rock
Мы будем, мы будем зажигать
Oh!
О!
Rock ya, right on!
Зажигай, прямо сейчас!
Hey, hey, rock with me, hey
Эй, эй, зажигай со мной, эй
Oh, we will, we will rock you, tonight
О, мы будем, мы будем зажигать с тобой сегодня вечером
We will, we will rock you, rock you, rock you, rock
Мы будем, мы будем зажигать с тобой, зажигать с тобой, зажигать с тобой, зажигать
We will, we will rock on!
Мы будем, мы будем зажигать дальше!
Rock on!
Зажигай!
Hello, everybody!
Всем привет!
Hey, hey, hey!
Эй, эй, эй!
Okay
Окей
Do you know, it's not, it's not very often we do shows in the daylight
Знаете ли вы, что мы не так уж часто проводим концерты при дневном свете
And I fuckin' wish we'd done it before, I can see you all now
И я чертовски жалею, что мы не сделали этого раньше, я вижу вас всех сейчас
And there's some beauties here tonight, I can tell you
И сегодня вечером здесь есть несколько красавиц, могу вам сказать
On with the show, this is action
Продолжайте шоу, это действие





Writer(s): BRIAN MAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.