Paroles et traduction Queen - I Want It All
I
want
it
all
(hey,
yeah)
I
want
it
all
Милая,
я
хочу
всего
(эй,
да)
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Я
хочу
всего
и
хочу
этого
прямо
сейчас
Adventure
seeker
on
an
empty
street
Искатель
приключений
на
пустой
улице
Just
an
alley
creeper,
light
on
his
feet
Просто
бродяга
с
лёгкими
ногами
A
young
fighter
screaming,
with
no
time
for
doubt
Юный
боец
кричит,
ему
некогда
сомневаться
With
the
pain
and
anger,
can't
see
a
way
out
Из-за
боли
и
гнева
он
не
видит
выхода
"It
ain't
much
I'm
asking,"
I
heard
him
say
"Я
не
так
уж
много
прошу",
- слышу
я
"Got
to
find
me
a
future,
move
out
of
my
way"
"Должен
найти
себе
будущее,
уйди
с
дороги"
I
want
it
all,
I
want
it
all
Хочу
всего,
хочу
всего
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Хочу
всего
и
хочу
этого
прямо
сейчас
I
want
it
all,
I
want
it
all
Хочу
всего,
хочу
всего
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Хочу
всего,
и
хочу
этого
прямо
сейчас
Listen,
all
you
people,
come
gather
'round
Слушай,
все
вы,
люди,
идите
сюда
I
gotta
get
me
a
game
plan,
gotta
shake
you
to
the
ground
Мне
нужна
стратегия
игры,
я
должен
сразить
тебя
Just
give
me
what
I
know
is
mine
Просто
отдай
мне
то,
что
и
так
моё
People,
do
you
hear
me?
Just
give
me
the
sign
Люди,
вы
слышите
меня?
Просто
дайте
мне
знак
It
ain't
much
I'm
asking,
if
you
want
the
truth
По
правде
говоря,
я
прошу
немного
Here's
to
the
future
for
the
dreams
of
youth
Выпьем
за
будущее
и
мечты
юности
I
want
it
all,
I
want
it
all
(Give
it
all,
I
want
it
all)
Хочу
всего,
хочу
всего
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
(Hey)
Хочу
всего
и
хочу
этого
прямо
сейчас
I
want
it
all,
I
want
it
all
(Yes,
I
want
it
all,
hey)
Хочу
всего,
хочу
всего
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Хочу
всего,
и
хочу
этого
прямо
сейчас
I'm
a
man
with
a
one-track
mind
Я
человек
с
нестандартным
мышлением
So
much
to
do
in
one
lifetime
(People,
do
you
hear
me?)
В
моей
жизни
столько
всего
(Люди,
вы
слышите
меня?)
Not
a
man
for
compromise
Не
тот
человек,
который
идёт
на
компромиссы
And
'wheres'
and
'whys'
and
living
lies
А
ещё
"где"
и
"почему"
и
ложь
жизни
So
I'm
living
it
all
(Yes,
I'm
living
it
all)
Поэтому
я
живу
на
всю
And
I'm
giving
it
all
(And
I'm
giving
it
all,
ooh,
yeah)
И
отдаюсь
полностью
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
It
ain't
much
I'm
asking,
if
you
want
the
truth
По
правде
говоря,
я
прошу
немного
Here's
to
the
future,
hear
the
cry
of
youth
Выпьем
за
будущее,
услышьте
крик
юности
(Hear
the
cry,
hear
the
cry
of
youth)
(Услышь
крик,
крик
юности)
I
want
it
all,
I
want
it
all
Хочу
всего,
хочу
всего
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Хочу
всего
и
хочу
этого
прямо
сейчас
I
want
it
all,
I
want
it
all
(Hey,
yeah,
yeah)
Хочу
всего,
хочу
всего
(эй,
да)
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
(Ooh,
ooh)
Хочу
всего
и
хочу
этого
прямо
сейчас
(Ух,
ух)
And
I
want
it
now
И
я
хочу
этого
прямо
сейчас
I
want
it,
I
want
it!
Хочу
этого,
хочу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.