Paroles et traduction Queens of the Stone Age - Monsters In the Parasol (Live)
The
walls
are
closing
in
again,
oh
well
Стены
снова
смыкаются,
Ну
что
ж
The
walls
are
closing
in
again,
oh
well
Стены
снова
смыкаются,
Ну
что
ж
I
seen
some
thing
I
thought
I
never
saw
Я
видел
то,
чего,
как
мне
казалось,
никогда
не
видел.
Covered
in
hair
Покрытый
волосами
Paul′s
dad
is
warped
and
bubbling,
oh
well
Отец
Пола
весь
искривлен
и
кипит,
Ну
да
ладно.
Paul's
dad
is
warped
and
bubbling,
oh
well
Отец
Пола
искривлен
и
кипит,
Ну
что
ж
And
my
mind
is
up
here
on
another
wave
И
мой
разум
здесь,
наверху,
на
другой
волне.
Covered
in
hair
Покрытый
волосами
She
won′t
grow,
she
won't
grow
Она
не
вырастет,
она
не
вырастет.
She
won't
grow,
she
won′t
grow
Она
не
вырастет,
она
не
вырастет.
She
won′t
grow,
she
won't
grow
Она
не
вырастет,
она
не
вырастет.
She
won′t
grow
Она
не
вырастет.
You've
got
a
monster
in
your
parasol
В
твоем
зонте
сидит
монстр.
You′ve
got
a
monster
in
your
parasol
В
твоем
зонте
сидит
монстр.
You've
got
a
monster
in
your
parasol
В
твоем
зонте
сидит
монстр.
You′ve
got
a
monster
in
your
parasol
В
твоем
зонте
сидит
монстр.
Paul's
sister
is
an
alien,
oh
well
Сестра
пола-инопланетянка.
Paul's
sister
is
an
alien,
oh
well
Сестра
пола-инопланетянка.
I
seen
some
things
I
thought
I
never
saw
Я
видел
то,
чего,
как
мне
казалось,
никогда
не
видел.
Covered
in
hair
Покрытый
волосами
She
won′t
grow,
she
won′t
grow
Она
не
вырастет,
она
не
вырастет.
She
won't
grow,
she
won′t
grow
Она
не
вырастет,
она
не
вырастет.
She
won't
grow,
she
won′t
grow
Она
не
вырастет,
она
не
вырастет.
She
won't
grow
Она
не
вырастет.
You′ve
got
a
monster
in
your
parasol
В
твоем
зонте
сидит
монстр.
You've
got
a
monster
in
your
parasol
В
твоем
зонте
сидит
монстр.
You've
got
a
monster
in
your
parasol
В
твоем
зонте
сидит
монстр.
You′ve
got
a
hole
in
you
I
never
saw
В
тебе
есть
дыра,
которую
я
никогда
не
видел.
In
your
parasol
В
твоем
зонте.
In
your
parasol
В
твоем
зонте.
In
your
parasol
В
твоем
зонте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Homme, Mario Enrico Lalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.