Queensrÿche - Best I Can - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queensrÿche - Best I Can




A child alone in daddy′s room
Ребенок один в папиной комнате.
The gun was hidden here
Пистолет был спрятан здесь.
No one home to catch me when I fall
Никого нет дома, чтобы поймать меня, когда я упаду.
A young man now in a private chair
Молодой человек в личном кресле.
I've seen the world through a bitter stare
Я видел мир сквозь горький взгляд.
But my dream is still alive
Но моя мечта все еще жива.
I′m going to be the best I can
Я буду стараться изо всех сил.
I want to be a busy man
Я хочу быть занятым человеком.
I want to see a change in the future
Я хочу увидеть перемены в будущем.
I'm gonna make the best of what I have
Я собираюсь использовать все, что у меня есть.
I want to write for a magazine
Я хочу писать для журнала.
I'm gonna be the best they′ve ever seen
Я буду лучшим, кого они когда-либо видели.
I know I′ll win if I give it all I can
Я знаю, что выиграю, если отдам все, что смогу.
I won't let go, gotta make the grade
Я не отпущу тебя, я должен добиться успеха.
No, I won′t let it go
Нет, я не позволю этому случиться.
To be the best man, the best man that I can
Быть лучшим человеком, лучшим человеком, каким я могу быть.
Back street hoop star you've got it good
Back street hoop star у тебя это хорошо получается
You were the wonder of the crumbling neighborhood
Ты был чудом разрушающегося района.
Now taking bids on the next six digit plan
Теперь принимаю ставки на следующий шестизначный план.
Showed me that my will survived
Показал мне, что моя воля выжила.
The tragedy that came into my life
Трагедия, которая вошла в мою жизнь.
Giving me hope and the new start
Ты даришь мне надежду и новое начало.
That I have
Что у меня есть
I won′t let go, gotta make the grade
Я не отпущу тебя, я должен добиться успеха.
No, I won't let it go
Нет, я не позволю этому случиться.
To be the best man, the best man that I can
Быть лучшим человеком, лучшим человеком, каким я могу быть.
Step by step I dream the plan
Шаг за шагом я мечтаю о плане.
From my chair to walking man
Из моего кресла в ходячего человека.
This constant dream is on my mind
Этот постоянный сон не выходит у меня из головы.
Chase the light I see ahead
Преследуй свет, который я вижу впереди.
Luminate the path I tread
Освети путь, по которому я иду.
I live to be the best I can
Я живу, чтобы быть как можно лучше.
Now I′m moving forward
Теперь я двигаюсь вперед.
And I'm never looking back
И я никогда не оглядываюсь назад.
Straight ahead, focused on the big attack
Прямо вперед, сосредоточенный на большой атаке.
On a roll and I'm never slowing down
Я в ударе, и я никогда не сбавляю скорость.
I won′t be torn between
Я не буду разрываться между ...
The man in the chair
Человек в кресле
And the man that′s in my dream
И человек, который мне снится,
I'm going to melt the two men into one
я собираюсь слить двух мужчин в одного.
I won′t let go, gotta make the grade I set
Я не отпущу тебя, я должен сделать то, что поставил.
No, I won't let it go
Нет, я не позволю этому случиться.
To be the best man,
Быть лучшим мужчиной,
The best man that I can
Лучший мужчина, на которого я способна.





Writer(s): Chris Degarmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.