Paroles et traduction Quentin Miller - Make It Take It
Shits
amazing,
it's
so
amazing
Потрясающе,
это
так
потрясающе
It's
so
amazing,
I
made
it
Это
так
потрясающе,
я
приготовила
это
It's
make
it
take
it
so
I'ma
take
it
Это
заставит
его
принять
это,
так
что
я
приму
это.
Fading,
I'm
probably
faded,
I'm
really
faded
Угасаю,
я,
наверное,
угасаю,
я
действительно
угасаю
Looking
out
for
the
fake
shit,
looking
out
Высматриваю
фальшивое
дерьмо,
высматриваю
Everybody
give
their
two
cents
now
a
nigga
rich
Каждый
отдает
свои
два
цента,
теперь
ниггер
богат
Everybody
got
shots
to
take,
I'll
take
the
hits
У
всех
есть
чем
заняться,
я
приму
удары
на
себя
Maybe
I
should
leave
the
game,
try
something
else
Может
быть,
мне
стоит
выйти
из
игры,
попробовать
что-нибудь
другое
Steve
Woz
I
made
the
product
by
myself
Стив
Воз:
Я
сам
создал
этот
продукт
Life
changed
up,
Soundz
came
up
Жизнь
изменилась,
появился
Soundz
I
done
came
up,
we
remained
us
Я
все-таки
поднялся,
мы
остались
самими
собой
Fuck
the
game
up,
fuck
the
game
up,
fuck
the
game
up
К
черту
игру,
к
черту
игру,
к
черту
игру
Fuck
the
laws
and
fuck
the
lames
up,
fuck
the
lames
up
К
черту
законы
и
к
черту
хромых,
к
черту
хромых
It's
amazing,
it's
so
amazing
Это
удивительно,
это
так
удивительно
It's
so
amazing,
I
made
it
Это
так
потрясающе,
я
приготовила
это
It's
make
it
take
it
so
I'ma
take
it
Это
заставит
его
принять
это,
так
что
я
приму
это.
Fading,
I'm
probably
faded,
I'm
really
faded
Угасаю,
я,
наверное,
угасаю,
я
действительно
угасаю
Looking
out
for
the
fake
shit,
looking
out
Высматриваю
фальшивое
дерьмо,
высматриваю
Looking
out
for
the
fake
shit
Высматриваю
фальшивое
дерьмо
Looking
out
for
the
fake
love,
that's
real
hatred
Высматривая
фальшивую
любовь,
это
настоящая
ненависть
I
don't
fight
like
it,
I
embrace
it
Мне
не
нравится
бороться
с
этим,
я
принимаю
это
Spent
my
bread
on
putting
smiles
on
my
daughters
face
Тратил
свой
хлеб
на
то,
чтобы
вызвать
улыбки
на
лицах
моих
дочерей
Not
your
basic,
not
your
Не
твой
основной,
не
твой
I'm
getting
close,
man
I'm
getting
close
Я
приближаюсь,
чувак,
я
приближаюсь
Hopefully
I
make
it
'fore
my
window
close
Надеюсь,
я
успею
до
того,
как
закроется
мое
окно
Cranberry
with
the
liquor
pour
Клюкву
залить
ликером
Everything
but
that
is
different
Все,
кроме
этого,
по-другому
Shits
amazing,
it's
so
amazing
Потрясающе,
это
так
потрясающе
It's
so
amazing,
I
made
it
Это
так
потрясающе,
я
приготовила
это
It's
make
it
take
it
so
I'ma
take
it
Это
заставит
его
принять
это,
так
что
я
приму
это.
Fading,
I'm
probably
faded,
I'm
really
faded
Угасаю,
я,
наверное,
угасаю,
я
действительно
угасаю
Looking
out
for
the
fake
shit,
looking
out
Высматриваю
фальшивое
дерьмо,
высматриваю
God
gave
me
daughters,
I
embraced
it
Бог
дал
мне
дочерей,
я
приняла
это
Gotta
keep
a
smile
on
they
faces
Нужно
сохранять
улыбку
на
их
лицах
Gotta
take
'em
out
on
vacation
Надо
взять
их
с
собой
в
отпуск
I
just
can't
be
out
with
a
basic
Я
просто
не
могу
быть
на
улице
с
базовым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.