Quilapayun - Los pueblos americanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quilapayun - Los pueblos americanos




Los pueblos americanos
The American Peoples
Los pueblos americanos (Violeta Parra)
The American Peoples (Violeta Parra)
Mi vida, los pueblos americanos,
My darling, the American peoples,
Mi vida, se sienten acongojados,
My darling, are feeling dejected,
Mi vida, porque los gobernadores,
My darling, because the governors,
Mi vida, los tienen tan separados.
My darling, have them so divided.
Cuándo será ese cuando,
When will that time be,
Señor fiscal,
Esteemed prosecutor,
Que la América sea
That the Americas will be
Sólo un pilar.
Just a single pillar.
Sólo un pilar, ay sí,
Just a single pillar, oh yes,
Y una bandera,
And one flag,
Que terminen los líos
That the conflicts will end
En las fronteras.
At the borders.
Por un puñao de tierra
For a handful of land
No quiero guerra.
I don't want war.





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.