Paroles et traduction R.A. the Rugged Man & Akinyelle - What The F**k
It's
the
Ak
that
rock
that
freaky
beats
Это
Ак,
этот
рок,
эти
причудливые
ритмы
Staying
on
the
job
like
them
niggas
home
from
work
release
Остаюсь
на
работе,
как
те
ниггеры,
которых
отпускают
домой
с
работы.
I
hear
rappers
talk
like
they're
the
hardest
Я
слышу,
как
рэперы
говорят
так,
будто
они
самые
крутые
Well,
I
be
in
jails
trying
to
get
bails
to
come
over
from
the
real
murder
charges
Что
ж,
я
сижу
в
тюрьме,
пытаясь
добиться
освобождения
под
залог
по
реальным
обвинениям
в
убийстве
I
put
you
in
a
hearse,
kid
Я
посажу
тебя
в
катафалк,
малыш
Rock
with
vanity
virgins
so
fuck
her
right
in
the
rhyme
without
the
cursive
Зажигай
с
тщеславными
девственницами,
так
что
трахни
ее
прямо
в
рифму,
без
курсива
Huh,
I
get
illy
ripping
this
shit
like
a
villy
Ха,
я
понимаю,
что
Илли
рвет
это
дерьмо,
как
свинья
You
fish
ass
niggas,
you
best
go
free
Willy
Вы,
ниггеры
с
рыбьими
задницами,
вам
лучше
освободить
Вилли
I
recite
paragraphs
that'll
razor
label
rappers
who
bite
Я
цитирую
абзацы,
которые
навешивают
ярлыки
рэперам,
которые
кусаются
So
I
can
rip
it
from
their
ass
to
their
appetite
Так
что
я
могу
вырвать
это
у
них
из
задницы,
чтобы
удовлетворить
их
аппетит
You
not
ready
for
this
y'all,
nope
Вы
все
к
этому
не
готовы,
неа
You
silly
dopes
know
that
I
cut
your
throats
like
Stacy
Lattisaw
Вы,
глупые
болваны,
знаете,
что
я
перережу
вам
глотки,
как
Стейси
Латтисоу
Rugged
Man
Суровый
мужчина
(Cause
we
was
up
in
the
prison,
prison,
prison
(Потому
что
мы
были
в
тюрьме,
тюрьме,
тюрьме
Up
in
the
prison
Наверху,
в
тюрьме
Rugged
Man,
what
the
fuck
is
going
on?
Суровый
мужчина,
что,
черт
возьми,
происходит?
Come
on,
word
bond)
Давай,
словесная
связь)
What
the
fuck?
Какого
хрена?
(Rugged
Man,
what
the
fuck?)
(Суровый
мужчина,
какого
хрена?)
What
the
fuck?
Какого
хрена?
(Akinyele,
what
the
fuck?)
(Акиньеле,
какого
хрена?)
What
the
fuck?
Какого
хрена?
(Rugged
Man,
what
the
fuck?)
(Суровый
мужчина,
какого
хрена?)
Is
going
on?
Что
происходит?
(Up
in
the
prison,
prison)
(Наверху,
в
тюрьме,
в
тюрьме)
What
the
fuck?
Какого
хрена?
(What
the
fuck?
(Что
за
хрень?
What
the
fuck?
Какого
хрена?
(Up
in
the
prison,
prison)
(Наверху,
в
тюрьме,
в
тюрьме)
What
the
fuck
is
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
(Up
in
the
prison,
prison)
(Наверху,
в
тюрьме,
в
тюрьме)
Yo,
down
with
my
man
Akinyele,
rock
well
east
in
L.I
Йоу,
долой
моего
парня
Акиньеле,
зажигай
на
востоке
Лос-Анджелеса.
I
know
the
spot
well,
when
we
die
we
go
to
Valhalla,
not
hell
Я
хорошо
знаю
это
место,
когда
мы
умираем,
мы
попадаем
в
Валгаллу,
а
не
в
ад
We
vikings,
see
the
way
I
trill,
spit
the
real
shit,
don't
care
about
selling
Мы,
викинги,
видите,
как
я
кричу,
плюемся
настоящим
дерьмом,
не
заботимся
о
продаже
That's
how
shit
is,
I
don't
need
shit,
remix
Вот
как
обстоят
дела
с
дерьмом,
мне
это
дерьмо
не
нужно,
ремикс
Larry
Holmes,
81
inches,
that's
what
the
reach
is
Ларри
Холмс,
81
дюйм,
вот
что
такое
досягаемость
Eat
this,
lay
down,
face
down,
stay
down,
way
down
Съешь
это,
ляг
лицом
вниз,
не
высовывайся,
очень
низко
It's
too
late
now,
you
ain't
safe
now
Теперь
уже
слишком
поздно,
ты
теперь
не
в
безопасности
It's
getting
crowded
as
Auschwitz
Здесь
становится
людно,
как
в
Освенциме
You
fuck
without
shit
Ты
трахаешься
без
всякого
дерьма
How's
this
on
some
hillbilly
down
south
shit,
acknowledge
Как
тебе
такое
в
какой-нибудь
деревенской
хреновине
с
юга,
признай
Rugged
Man
always
bring
the
wild
shit
Суровый
мужчина
всегда
несет
с
собой
дикое
дерьмо
I'm
sick
of
big
budget
videos
and
shiny
outfits
Меня
тошнит
от
высокобюджетных
видео
и
блестящих
нарядов
Some
people
hate
us,
some
people
love
us
Некоторые
люди
ненавидят
нас,
некоторые
люди
любят
нас
See
us
in
the
club
getting
fat
bitches'
numbers
Смотрите,
как
мы
в
клубе
набираем
номера
жирных
сук
I'm
scared
to
get
tested
cause
I
never
wear
rubbers
Я
боюсь
сдавать
анализы,
потому
что
никогда
не
ношу
резинки
The
basics,
break
it,
race
kids
Основы,
ломай
их,
гоняй
наперегонки
с
детьми
See
us
spray
kids,
dangerousness,
dangerousesses
Смотрите,
как
мы
распыляем
детей,
опасность,
опасностьесс
People
too
scared
to
walk
where
we
live
Люди
слишком
напуганы,
чтобы
ходить
там,
где
мы
живем
You
got
beef,
I'm
at
the
crib
У
тебя
проблемы,
я
в
кроватке
And
I'll
be
waiting
with
my
shorts
off
И
я
буду
ждать
без
шорт
Sitting
on
the
porch
with
the
sawed
off
Сидел
на
крыльце
с
обрезом
Blow
your
balls
off,
you
all
soft
Оторвите
себе
яйца,
вы
все
мягкотелые
Guys,
you
better
recognize
Ребята,
вам
лучше
узнать
I'm
one
of
the
illest
lyricists
that
ever
exist
Я
один
из
самых
плохих
авторов
текстов,
которые
когда-либо
существовали
So
watch
your
back
like
Zorro
Так
что
будь
начеку,
как
Зорро
I
take
a
toll
on
your
ass
like
the
crown
Burrough
Я
давлю
на
твою
задницу,
как
краун
Берроу
Fuck
it,
I'm
thorough
К
черту
все
это,
я
основателен
Niggas
better
face
the
facts
or
get
smacked
Ниггерам
лучше
посмотреть
фактам
в
лицо,
иначе
их
отшлепают
In
the
face
with
the
gat
В
лицо
пистолетом
I
turned
pretty
boys
into
Craig
Mack's
Я
превратил
"красоток"
в
"Крейга
Мака"
Sometime
it
be's
like
that
Иногда
это
бывает
именно
так
The
name
Akinyele
remains
a
true
remaining
fact
Имя
Акиньеле
остается
истинным
фактом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Thorburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.