Paroles et traduction R. Kelly - Remote Control
Baby,
I
think
it's
time
for
us
to
do
what
we
came
to
do
Детка,
думаю,
пришло
время
сделать
то,
что
мы
пришли.
Here
come
closer
to
me,
I'mma
make
you
feel
so
good
tonight
Подойди
ко
мне
поближе,
я
сделаю
так,
что
тебе
будет
хорошо
этой
ночью.
I'll
do
anything
you
say
Я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
Baby,
here
we
are
lyin'
in
my
bed
Детка,
мы
лежим
в
моей
постели.
With
the
same
thing
goin'
through
our
heads
То
же
самое
происходит
в
наших
головах.
You
been
wantin'
my
body,
I
been
wantin'
yo
body
Ты
хотел
мое
тело,
я
хотел
твое
тело.
So
no
more
waiting
baby
Так
что
больше
не
жди,
детка.
Can
you
move
just
a
little
closer?
Можешь
подвинуться
чуть
ближе?
Come
and
get
this
sweet
lovin'
you
deserve
Приди
и
получи
эту
сладкую
любовь,
которую
ты
заслуживаешь.
Girl
I'll
be
real
gentle
with
it
I
promise
Девочка,
я
буду
очень
нежна
с
этим,
я
обещаю.
To
make
your
body
cum
like
3 or
4 times
in
a
row
Чтобы
твое
тело
кончало,
как
3 или
4 раза
подряд.
If
you
believe
in
me
tonight
Если
ты
веришь
в
меня
сегодня
ночью
...
All
your
fantasies
will
come
true,
in
this
bedroom
Все
твои
фантазии
сбудутся
в
этой
спальне.
And
you
ain't
gotta
say
nothin',
'cause
tonight
I
can
read
your
mind
И
тебе
не
нужно
ничего
говорить,
потому
что
сегодня
я
могу
прочесть
твои
мысли.
'Cause
you
want
me
to
go
down
and
push
the
power
button
Потому
что
ты
хочешь,
чтобы
я
спустился
и
нажал
на
кнопку
питания.
I'll
be
your
remote,
touch
me
turn
me
on
Я
буду
твоим
пультом,
Прикоснись
ко
мне,
заведи
меня.
Make
me
sing
a
song
now
put
me
on
slow
Заставь
меня
спеть
песню,
а
теперь
помедленнее.
Baby
push
enter,
now
fast
forward
Малыш,
нажми
на
вход,
теперь
вперед!
Girl
you've
got
me
programmed,
under
your
control
Девочка,
ты
меня
запрограммировала,
я
под
твоим
контролем.
Something
about
the
way
you
turn
it
over
and
poke
it
oh
Что-то
в
том,
как
ты
переворачиваешь
и
тыкаешь,
о
...
Said
it
makes
me
wanna
grab
the
remote
and
put
that
ass
on
pause
Сказал,
что
это
заставляет
меня
хотеть
взять
пульт
и
поставить
эту
задницу
на
паузу.
Girl
it
don't
make
no
sense
the
way
you
imitate
that
dog
Девочка,
это
не
имеет
никакого
смысла,
как
ты
подражаешь
этой
собаке.
When
you
do
it,
how
you
do
it,
baby
take
it
all
Когда
ты
делаешь
это,
как
ты
делаешь
это,
детка,
возьми
все.
Tonight
I'll
be
your
slave,
I
will
do
anything
you
say
Сегодня
ночью
я
буду
твоей
рабыней,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь.
Girl
push
menu
and
check
out
the
features
Девушка
нажимает
меню
и
проверить
возможности.
Just
let
me
put
this
adapter
in
you
it
will
keep
you
charged
up
Просто
позволь
мне
положить
этот
переходник
в
тебя,
он
будет
держать
тебя
заряженным.
Girl,
I'll
keep
goin'
till
you
press
the
stop
button
baby
Детка,
я
буду
продолжать
идти,
пока
ты
не
нажмешь
на
кнопку
стоп,
детка.
All
I
want
is
for
you
to
be
happy
when
I'm
done
Все,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
когда
я
закончу,
So
I
can
call
you
my
lady,
push,
audio
on
now
чтобы
я
мог
называть
тебя
своей
леди,
нажми,
включи
звук.
Push,
gettin'
too
loud
now,
push,
so
wild
now
Толкай,
становись
слишком
громким,
толкай,
такой
дикий!
Push
the
mute
now
'fore
somebody
hear
us
up
in
here
Нажми
на
звук,
пока
кто-нибудь
нас
не
услышал.
So
professional
I'd
swear
this
here
was
your
career
Так
профессионально,
Я
клянусь,
это
была
твоя
карьера.
Don't
have
to
say
nothin',
girl
'cause
I
can
read
your
mind
Не
нужно
ничего
говорить,
детка,
потому
что
я
могу
читать
твои
мысли.
'Cause
you
want
me
to
go
down
and
push
the
power
button
baby
Потому
что
ты
хочешь,
чтобы
я
спустился
и
нажал
на
кнопку
питания,
детка.
I'll
be
your
remote,
touch
me
turn
me
on
Я
буду
твоим
пультом,
Прикоснись
ко
мне,
заведи
меня.
Make
me
sing
a
song
now
put
me
on
slow
Заставь
меня
спеть
песню,
а
теперь
помедленнее.
Baby
push
enter,
now
fast
forward
Малыш,
нажми
на
вход,
теперь
вперед!
Girl
you've
got
me
programmed,
under
your
control
Девочка,
ты
меня
запрограммировала,
я
под
твоим
контролем.
Something'
about
the
way
you
turn
it
over
and
poke
it
oh
Что-то
в
том,
как
ты
переворачиваешь
и
тыкаешь,
о
...
Said
it
makes
me
wanna
grab
the
remote
and
put
that
ass
on
pause
Сказал,
что
это
заставляет
меня
хотеть
взять
пульт
и
поставить
эту
задницу
на
паузу.
Just
try
to
imagine
that
I'm
the
panel,
and
you
are
in
control
Просто
попробуй
представить,
что
я-группа,
и
ты
контролируешь
ситуацию.
Baby
push
the
down
arrow
and
I
will
go
down
low
Малыш,
нажми
на
стрелку
вниз,
и
я
упаду
низко.
Come
on
taste
these
juices
babe
I
wanna
feel
you
up
Давай,
попробуй
эти
соки,
детка,
я
хочу
почувствовать
тебя,
I'm
gonna
push
it,
push
it,
push
it,
push
it,
push
it,
push
it
я
буду
толкать,
толкать,
толкать,
толкать,
толкать.
And
make
you
say,
"Ooh
ahh
ooh
ahh
ooh
ahh"
И
заставлю
тебя
сказать:
"У-У-У-У-У-У-У-у!"
If
you
get
lost
just
push
the
guide
Если
ты
потеряешься,
просто
нажми
на
проводника.
And
I
will
lead
you
to
your
destination
И
я
приведу
тебя
к
месту
назначения.
All
you
have
to
do
is
trust
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать-это
довериться
мне.
'Cuz
baby
girl
I
know
what
your
body's
yearning
for
Потому
что,
детка,
я
знаю,
чего
жаждет
твое
тело.
See
here
are
the
rules
Смотри,
вот
правила.
I'm
your
remote
and
I
have
to
do
what
you
push
Я
твой
пульт,
и
я
должен
делать
то,
что
ты
толкаешь.
So
let
your
fingers
do
the
walkin'
baby
there
ain't
no
more
talkin'
Так
пусть
твои
пальцы
будут
ходить,
детка,
больше
никаких
разговоров.
And
you
ain't
gotta
say
nothin'
girl,
'cuz
I
can
read
your
mind
И
ты
не
должна
ничего
говорить,
детка,
потому
что
я
могу
читать
твои
мысли.
'Cause
you
want
me
to
go
down
and
push
the
power
button
babe
Потому
что
ты
хочешь,
чтобы
я
спустился
и
нажал
на
кнопку
питания,
детка.
I'll
be
your
remote,
touch
me
turn
me
on
Я
буду
твоим
пультом,
Прикоснись
ко
мне,
заведи
меня.
Make
me
sing
a
song
now
put
me
on
slow
Заставь
меня
спеть
песню,
а
теперь
помедленнее.
Baby
push
enter,
now
fast
forward
Малыш,
нажми
на
вход,
теперь
вперед!
Girl
you've
got
me
programmed,
under
your
control
Девочка,
ты
меня
запрограммировала,
я
под
твоим
контролем.
I
will
be
your
remote,
touch
me
turn
me
on
Я
буду
твоим
пультом,
Прикоснись
ко
мне,
заведи
меня.
Make
me
sing
a
song
now
put
me
on
slow
Заставь
меня
спеть
песню,
а
теперь
помедленнее.
Baby
push
enter,
now
fast
forward
Малыш,
нажми
на
вход,
теперь
вперед!
Girl
you've
got
me
programmed,
under
your
control
Девочка,
ты
меня
запрограммировала,
я
под
твоим
контролем.
I'll
be
your
remote,
baby
touch
me
turn
me
on
Я
буду
твоим
пультом,
малыш,
Прикоснись
ко
мне,
заведи
меня.
Make
me
sing
a
song
now
put
me
on
slow
Заставь
меня
спеть
песню,
а
теперь
помедленнее.
Baby
push
enter,
now
fast
forward
Малыш,
нажми
на
вход,
теперь
вперед!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.