Paroles et traduction R. Kelly - Rollin'
Ha
ha,
Kellz
Ха-ха,
Келлз.
I'm
back
niggas
Я
вернулся,
ниггеры.
What?
Ya?
ll
thought
I
was
gone?
Что?
ты?
я
думал,
что
меня
больше
нет?
Nope!
Let's
go
Нет!
поехали!
Coming
out
them
Выходит
из
них.
Fruity
colored
candied
doors
Двери
цвета
фруктовых
конфет.
Catch
me
hopping
Поймай
меня,
прыгающего.
Up
and
down
on
24?
s
Вверх
и
вниз
на
24?
s
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
When
I
was
down
Когда
мне
было
плохо.
You
bitches
didn?
t
want
to
be
my
friend
Вы,
сучки,
не
хотели
быть
моим
другом.
And
now
I?
m
rollin'
А
теперь
я
катаюсь.
All
you
bitches
want
to
hop
in
Все
вы,
сучки,
хотите
запрыгнуть.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I?
m
going
toot
toot,
beep
beep
Я?
я
собираюсь
гудеть,
гудеть,
гудеть.
Pulling
up
on
them
wheels
now
Подъезжаю
к
колесам.
All
black
Bugati
Все
черные
Бугати.
And
a
Shadow
much
like
a
seal
now
И
тень,
прямо
как
печать.
Got
them
cars
in
my
garage
У
меня
есть
машины
в
гараже.
And
no
less
than
a
mill
now
И
не
меньше,
чем
миллион
сейчас.
Kellz
about
to
take
the
bar
Келлз
вот-вот
возьмет
бар.
And
I?
ma
set
it
real
high,
real
high
И
я?
ма,
поднимаю
его
очень
высоко,
очень
высоко.
Double
take,
double
take
Двойной
дубль,
двойной
дубль.
When
I
roll
up
to
the
club
Когда
я
подъезжаю
к
клубу.
Players
hate,
players
hate
Игроки
ненавидят,
игроки
ненавидят.
When
I
walk
up
in
the
club
Когда
я
захожу
в
клуб
...
I
got
them
shades
on
У
меня
есть
тени.
Doing
about
75
Делаю
около
75.
Just
call
me
Speed
Racer
Просто
Зови
меня
гонщик
скорости.
'Cause
I?
m
rollin'
in
at
Mach
5
Потому
что
я?
я
подъезжаю
к
маху
5.
Ya?
ll
niggas
ain't
fucking
with
me
Да?
ниггеры
не
трахаются
со
мной.
And
I
put
a
mill
on
it
И
я
поставил
на
него
мельницу.
Niggas
and
bitches
they
lie
Ниггеры
и
сучки
лгут.
But
home
boy
them
stats
don?
t
Но
домой,
парень,
их
статистика
не
так?
Hustling
like
Rick
Ross
Суетиться,
как
Рик
Росс.
Man
my
flow
is
so
raw
Чувак,
мой
поток
такой
грубый.
So
niggas
don?
t
piss
me
off
Так
ниггеры
не
бесят
меня.
I?
m
a
player
homie
Я?
я
игрок,
братишка.
And
that?
s
a
well
known
factor
И
это
хорошо
известный
фактор.
Plus
the
wheels
on
that
coupe
Плюс
колеса
на
этом
купе.
Got
it
looking
like
a
tractor
Он
выглядит
как
трактор.
Take
my
ice,
hold
it
up
Возьми
мой
лед,
подними
его.
Then
my
city,
toss
it
up
А
потом
мой
город,
подбрось
его.
Chi
town,
summer
time
Чи-Таун,
летнее
время.
Kellz
got
traffic
backed
up
Kellz
получил
подкрепление
движения.
Coming
out
them
Выходит
из
них.
Fruity
colored
candied
doors
Двери
цвета
фруктовых
конфет.
Catch
me
hopping
Поймай
меня,
прыгающего.
Up
and
down
on
24?
s
Вверх
и
вниз
на
24?
s
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
When
I
was
down
Когда
мне
было
плохо.
You
bitches
didn?
t
want
to
be
my
friend
Вы,
сучки,
не
хотели
быть
моим
другом.
And
now
I?
m
rollin'
А
теперь
я
катаюсь.
All
you
bitches
want
to
hop
in
Все
вы,
сучки,
хотите
запрыгнуть.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
Yellow
ice,
cash
money
Желтый
лед,
наличные
деньги.
I
got
cash
money
У
меня
есть
наличные.
Just
to
hear
them
horses
go
"vroom"
Просто
чтобы
услышать,
как
лошади
идут
"врум".
I
spent
that
cash
money
Я
потратил
эти
деньги.
As
for
the
haters,
they
ass
funny
Что
касается
ненавистников,
они
забавные.
My
money
like
a
road
block
Мои
деньги,
как
дорожный
квартал.
So
watch
how
you
roll
Так
Смотри,
Как
ты
катишься.
Roll
your
crash
dummy
Сверни
свой
манекен
крушения.
I?
m
rolling
in,
I
roll
and
bounce
Я?
я
вхожу,
я
вхожу
и
прыгаю.
I
roll
and
stop
Я
катаюсь
и
останавливаюсь.
Roll
slow
motion
Замедленная
съемка.
Then
I
let
the
beat
drop
Тогда
я
позволю
ритму
упасть.
Honies
love
it
when
Милашки
любят,
когда
...
I
roll
up
on
them
wheels
Я
катаюсь
на
этих
колесах.
Top
down,
looking
fly
Сверху
вниз,
выгляжу
как
муха.
Climbing
on
them
wheels
Взбираясь
на
колеса.
I
got
them
24?
s
on
that
coupe
У
меня
на
купе
24
штуки.
You
know
they
chop
and
spin
Ты
знаешь,
они
режут
и
крутят.
I
put
an
S
on
my
Maybach
Я
поставил
" S
"на
свой
"Майбах".
'Cause
that?
s
my
Super
Benz
Потому
что
это
мой
супер-Бенц.
I
own
a
nightlight
У
меня
есть
ночник.
Shining
when
I
roll
through
Сияю,
когда
я
проваливаюсь.
Hop
out
that
Zerogi
101
Выпрыгивай
из
Zerogi
101.
Color
Smurf
blue
Цвет
Смурфа
синий.
Silver
bullet
Lex
Jeep
Серебряная
пуля
Lex
Jeep
Parked
out
at
my
beach
home
Припарковался
у
моего
дома
на
пляже.
Think
I?
m
from
the
swamp
Думаю,
я?
я
из
болота.
The
way
I
step
out
with
them
gators
on
То,
как
я
выхожу
с
этими
аллигаторами.
On
the
hood
of
that
old
school
На
капоте
старой
школы.
I
be
smoking
trees
on
it
Я
курю
деревья
на
нем.
Just
copped
a
Cadillac
Только
что
сбил
Кадиллак.
I?
m
about
to
throw
some
D?
s
on
it
Я?
я
собираюсь
бросить
на
него
немного
D?
s.
Coming
out
them
Выходит
из
них.
Fruity
colored
candied
doors
Двери
цвета
фруктовых
конфет.
Catch
me
hopping
Поймай
меня,
прыгающего.
Up
and
down
on
24?
s
Вверх
и
вниз
на
24?
s
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
When
I
was
down
Когда
мне
было
плохо.
You
bitches
didn?
t
want
to
be
my
friend
Вы,
сучки,
не
хотели
быть
моим
другом.
And
now
I?
m
rollin'
А
теперь
я
катаюсь.
All
you
bitches
want
to
hop
in
Все
вы,
сучки,
хотите
запрыгнуть.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
Shorty,
do
you
want
Малышка,
ты
хочешь?
To
ride
in
that
GT
with
me?
Прокатиться
со
мной
на
ГТ?
Shorty,
don't
you
want
Малышка,
разве
ты
не
хочешь?
To
ride
on
them
23's?
Прокатиться
на
23-х?
Coming
out
them
Выходит
из
них.
Fruity
colored
candied
doors
Двери
цвета
фруктовых
конфет.
Catch
me
hopping
Поймай
меня,
прыгающего.
Up
and
down
on
24?
s
Вверх
и
вниз
на
24?
s
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
When
I
was
down
Когда
мне
было
плохо.
You
bitches
didn?
t
want
to
be
my
friend
Вы,
сучки,
не
хотели
быть
моим
другом.
And
now
I?
m
rollin'
А
теперь
я
катаюсь.
All
you
bitches
want
to
hop
in
Все
вы,
сучки,
хотите
запрыгнуть.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
I
be
rollin'
Я
буду
кататься.
Kellz,
I
feel
Hollyhood
Келлз,
я
чувствую
пустоту.
It's
raining
cars
ya'll
Идет
дождь,
тачки!
Birdman,
I
see
you
Птичник,
я
вижу
тебя.
Black
June,
I
see
you
Черный
июнь,
я
вижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.