Paroles et traduction R.O.C. - Slow My Roll (feat. Lili Halia)
Why
do
I
always
fall
for
superstition?
Почему
я
всегда
поддаюсь
суевериям?
I
always
let
my
mind
get
the
best
of
me
Я
всегда
позволяю
своему
разуму
взять
надо
мной
верх
And
why
do
I
never
trust
my
intuition?
И
почему
я
никогда
не
доверяю
своей
интуиции?
Will
my
heart
ever
be
set
free?
Освободится
ли
когда-нибудь
мое
сердце?
'Cuz
we
fall
and
we
keep
getting
up
again
Потому
что
мы
падаем
и
снова
поднимаемся.
Wondering
if
the
cycle
will
ever
end
Интересно,
закончится
ли
этот
цикл
когда-нибудь?
I
don't
know
what
to
do
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
Feel
like
the
world's
closing
in
around
me
Чувствую,
как
мир
смыкается
вокруг
меня.
Sinking
deeper
into
what
surrounds
me
Погружаюсь
все
глубже
в
то,
что
меня
окружает.
Pretty
soon
I'm
gon'
hit
the
floor
Очень
скоро
я
упаду
на
пол.
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Why
am
I
able
to
forgive
the
ones
I
shouldn't
Почему
я
могу
простить
тех,
кого
не
должен?
But
I'm
never
able
to
forgive
myself?
Но
я
никогда
не
смогу
простить
себя?
Why
do
I
always
think
the
worst
of
every
situation?
Почему
я
всегда
думаю
о
худшем
в
любой
ситуации?
Just
tryna
play
with
the
cards
I'm
dealt
Просто
пытаюсь
играть
теми
картами,
которые
мне
сдали.
'Cuz
we
try
but
we
fail,
wanna
give
it
up
Потому
что
мы
пытаемся,
но
терпим
неудачу,
хотим
сдаться,
Movin'
way
too
fast
'fore
our
time
is
up
двигаясь
слишком
быстро,
пока
наше
время
не
вышло.
Gotta
plant
my
feet
on
the
ground
Я
должен
твердо
стоять
на
земле.
Before
we
know
it
it
could
all
be
over
soon
Не
успеем
мы
опомниться,
как
все
может
закончиться.
Like
the
sun
when
it
sets
in
the
afternoon
Как
солнце,
когда
оно
садится
в
полдень.
So
there's
no
time
to
mess
around
Так
что
нет
времени
валять
дурака.
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Maybe
I
just
gotta
slow
my
roll
Может
быть,
мне
просто
нужно
замедлить
свой
бросок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rocky Vandergriff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.