RAM - Паразит - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAM - Паразит




Паразит
Parasite
Yeah! (Паразит!)
Yeah! (Parasite!)
Я кую это дерьмо, как железо, смотри на счёт
I'm forging this shit like iron, look at the score
Вы протянули ко мне лапы, как бесы, я обречён
You reached out to me like devils, I'm doomed
Остаться выродком! Мне плыть для прогресса надо ещё
To remain a degenerate! I need to swim for progress
Томно быть выродком, прогнить как абсцесс на девичьих бёдрах
Lazily be a degenerate, rot like an abscess on a girl's thighs
Моё прозвище кислотным дождём вам выльется в горло
My nickname will pour down your throats like acid rain
Я чудовище, тут не был рождён, а вылез с разлома
I'm a monster, I wasn't born here, I crawled out of a rift
Прячу тот ещё shit, помни районы, лица и злобы
I hide more shit, remember the districts, faces, and evil
Я тип тот ещё, безумно влюблённый в мёртвую зону
I'm that type, madly in love with the dead zone
Эй, оставь это, моё по праву место быть среди Баффетов
Hey, leave it, it's my rightful place to be among the Buffetts
Я ненавижу ваши мысли, ваши каверы
I hate your thoughts, your covers
Так мерзко мне никто ещё не гадил
No one has ever treated me so disgustingly
Я в отместку разъебу вас, как Каддафи с годами
In retaliation, I'll fuck you up like Gaddafi over the years
Я на контракте, значит надо готовить заряд
I'm on contract, so I have to prepare a charge
Сразу надо вкалывать по полной, как кол в упыря
I have to work hard right away, like a stake in a vampire
Тут ваши ноги горят, и боль настигает в висках
Here your legs burn, and pain overtakes your temples
Я выхожу на сцену для того, чтобы отправить вас в Ад
I come on stage to send you to Hell
Не было средств, не было сил
Had no means, no strength
Я не мог себе позволить так жить (так жить)
I couldn't let myself live like that (live like that)
Но я так лихо старался быть не таким
But I tried so hard to be different
Это всё рэп, это токсин, это мой стимул выносить
It's all rap, it's a toxin, it's my incentive to endure
Я паразит!
I'm a parasite!
Я паразит! Я паразит!
I'm a parasite! I'm a parasite!
Я живучий, настырный как паразит!
I'm a tenacious parasite!
Я паразит! Я паразит!
I'm a parasite! I'm a parasite!
Я живучий, настырный как паразит!
I'm a tenacious parasite!
Я паразит! Я паразит!
I'm a parasite! I'm a parasite!
Я живучий, настырный как паразит!
I'm a tenacious parasite!
Я паразит! Я паразит!
I'm a parasite! I'm a parasite!
Я живучий, настырный как паразит! (Yeah, yeah)
I'm a tenacious parasite! (Yeah, yeah)
Смотри вглубь, я воспалил десну
Look deep, I've inflamed your gum
В салоне Cadillac'а залечу в твою пизду
I'll fly into your pussy in a Cadillac
Сотру в грунт этих бездарей без дум
I'll crush these idiots without a thought
Меня хотели посадить за то, что я вырубил лес рук
They wanted to put me in jail for cutting down a hand forest
Меня закинули в пресс бум!
They threw me in the press - boom!
Отрезали путь это не мешает мне быть тут
They cut off my path - that doesn't stop me from being here
И даже если я запел вдруг
And even if I suddenly sang
Это значит то, что я подниму больше, чем до этого за весь тур
It means that I will raise more than I did for the entire tour before
Бесится там весь crew
The whole crew is mad there
На каждого еблана на складе боеприпасов моих есть трюм
For every asshole in the warehouse, there's a hold in my ammunition
Я не сплю, я выпускаю мысли в бездну
I don't sleep, I release thoughts into the void
Самые топы поберегу, чтобы не треснуть
I'll save the best ones, so I don't crack
От похоти и злобы, от порно и злобы
From lust and evil, from porn and evil
Даже от мания величия всё по тяжёлой
Even from mania of grandeur, everything is hard
Даже если фаны прям с говном меня будут разжёвывать
Even if the fans chew me up with shit
Я в голове вашей останусь паразитом и размножусь там!
I'll stay a parasite in your head and multiply there!
Средств, не было сил
Had no means, no strength
Я не мог себе позволить так жить
I couldn't let myself live like that
Но я так лихо старался быть не таким
But I tried so hard to be different
Это всё рэп, это токсин, это мой стимул выносить
It's all rap, it's a toxin, it's my incentive to endure
Я паразит!
I'm a parasite!
Я паразит! Я паразит!
I'm a parasite! I'm a parasite!
Я живучий, настырный как паразит!
I'm a tenacious parasite!
Я паразит! Я паразит!
I'm a parasite! I'm a parasite!
Я живучий, настырный как паразит!
I'm a tenacious parasite!
Я паразит! Я паразит!
I'm a parasite! I'm a parasite!
Я живучий, настырный как паразит!
I'm a tenacious parasite!
Я паразит! Я паразит!
I'm a parasite! I'm a parasite!
Я живучий, настырный как паразит!
I'm a tenacious parasite!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.