Paroles et traduction REDZED - NOSTALGIA
Am
I
happy?
I'm
never
sure
Счастлив
ли
я?
Я
никогда
не
уверен
Thinking
of
the
times
of
before
Думая
о
прежних
временах
Wish
I
could
take
them,
bring
'em
all
back
Хотел
бы
я
забрать
их,
вернуть
их
всех
обратно
Nothing
makes
sense
now,
everything's
so
wack
Сейчас
ничто
не
имеет
смысла,
все
так
странно
I'm
nostalgic,
everything
seemed
so
nice
when
I
was
young
Я
испытываю
ностальгию,
все
казалось
таким
прекрасным,
когда
я
был
молод
This
tragic,
tragic
life
taking
best
of
me,
I'm
done
Эта
трагическая,
безрадостная
жизнь
отнимает
у
меня
все
лучшее,
с
меня
хватит
I'm
nostalgic
when
I'm
high,
this
shield
protects
my
mind
Я
испытываю
ностальгию,
когда
я
под
кайфом,
этот
щит
защищает
мой
разум
I'm
nostalgic
when
I'm
high,
I'm
glad
I'm
turning
blind
Я
испытываю
ностальгию,
когда
я
под
кайфом,
я
рад,
что
становлюсь
слепым.
Acting
crazy,
it's
dark
in
my
eyes
Веду
себя
как
сумасшедший,
у
меня
темнеет
в
глазах
Mind
erasing
the
truths
and
the
lies
Разум
стирает
правду
и
ложь
Didn't
wanna
ever
be
this
man
I
became
Не
хотел
никогда
быть
тем
человеком,
которым
я
стал
I'm
too
scared
of
what'll
be,
and
I
always
complain
Я
слишком
боюсь
того,
что
будет,
и
всегда
жалуюсь
I'm
nostalgic,
everything
seemed
so
nice
when
I
was
young
Я
испытываю
ностальгию,
все
казалось
таким
прекрасным,
когда
я
был
молод
This
tragic,
tragic
life
taking
best
of
me,
I'm
done
Эта
трагическая,
безрадостная
жизнь
отнимает
у
меня
все
лучшее,
с
меня
хватит
I'm
nostalgic
when
I'm
high,
this
shield
protects
my
mind
Я
испытываю
ностальгию,
когда
я
под
кайфом,
этот
щит
защищает
мой
разум
I'm
nostalgic
when
I'm
high,
I'm
glad
I'm
turning
blind
Я
испытываю
ностальгию,
когда
я
под
кайфом,
я
рад,
что
становлюсь
слепым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Vesely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.