RKM & Ken-Y - Down (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RKM & Ken-Y - Down (Remix)




(¿Quien más?)
(Кто еще?)
(¡Rakim y Ken-Y!)
(Раким и Кен-и!)
(¡Gold Star!)
(Золотая Звезда!)
(¡Y Pina Records!)
Pina Records!)
Hoy he desperta'o
Сегодня я проснулся.
Acariciando la noticia de que no volverás
Лелея весть, что ты не вернешься.
Desorienta'o, dando vueltas en mi cama
Дезориентация, кружащаяся в моей постели.
Pensando si me amas, yo que te he ama'o
Думая, любишь ли ты меня, я любил тебя.
Como nadie, como loco, amores como el mío pocos hay
Как никто, как сумасшедший, любви, как моя, мало
Duermo solea'o, rocha'o porque te has marcha'o
Я сплю солеа'о, роша'О, потому что ты ушла.
Y hoy desperté en la misma casa, en el mismo cuarto
И сегодня я проснулся в том же доме, в той же комнате.
En la misma cama en donde te ame
В той же постели, где я люблю тебя.
Y eso me pone down, down
И это заставляет меня падать, падать.
(¡Down!) Si no tengo de tu piel
(Вниз!) Если у меня нет твоей кожи,
(¡Down!) Si no tengo tu calor
(Вниз!) Если у меня нет твоего тепла,
(¡Down!) Si no tengo tu querer
(Вниз!) Если у меня нет твоего желания,
Si no tengo de tu amor
Если у меня нет твоей любви,
Mami, yo me pongo down
Мама, я спускаюсь.
(¡Down!) Girl, I'm dying for your love
(Вниз!) Девочка, я умираю за твою любовь.
(¡Down!) I can't handle it anymore
(Вниз!) Я не могу справиться с этим, анимор.
Si no tengo tu querer
Если у меня нет твоего желания,
Si no tengo de tu amor...
Если у меня нет твоей любви...
Girl, that makes me feel so down...
Девушка, это заставляет меня чувствовать себя так низко...
(Down, down, down!)
(Вниз, вниз, вниз!)
So down
So down
That makes me feel so down
That makes me feel so down
(Jajajajaja!)
(LoL!)
Mami, yo estoy down
Мама, я вниз.
Y por tu amor trastorna'o
И за твою ненасытную любовь.
En las noches lloro como un mamao
По ночам я плачу, как мамао.
Con cuantas gatas yo he vacila'o
Со сколькими кошками я колебался.
Pero a cada pichón le llega su guaraguao
Но каждый голубь получает свой гуарагуао
Casi ni duermo, y de tus labios enfermo
Я почти не сплю, и от твоих губ тошнит.
Como un niño si le quitan su termo
Как ребенок, если у него заберут термос.
Y mas enfermo por to' lo que ha pasa'o
И еще больнее из-за того, что произошло.
Las escapadas y las choteás del cuñao
Эскапады и choteás дель зять
Y yo empeña'o con dormir a tu la'o
А я усыплю твою ла'о.
Y devorarte, mami, de un bocao
И пожрать тебя, мама, изо рта.
Aunque me tengan el nombre daña'o
Даже если у меня есть имя.
Sigo down y por tu amor trastorna'o
Я продолжаю падать и из-за твоей ненасытной любви.
(¡Down!) Si no tengo de tu piel
(Вниз!) Если у меня нет твоей кожи,
(¡Down!) Si no tengo tu calor
(Вниз!) Если у меня нет твоего тепла,
(¡Down!) Si no tengo tu querer
(Вниз!) Если у меня нет твоего желания,
Si no tengo de tu amor
Если у меня нет твоей любви,
Mami, yo me pongo down...
Мама, я надену...
(¡Down!) Girl, I'm dying for your love
(Вниз!) Девочка, я умираю за твою любовь.
(¡Down!) I can't handle it anymore
(Вниз!) Я не могу справиться с этим, анимор.
Si no tengo tu querer
Если у меня нет твоего желания,
Si no tengo de tu amor
Если у меня нет твоей любви,
Girl, that makes me feel so down
Девочка, это заставляет меня чувствовать себя так низко.
(¡Down, down, down!)
(Вниз, вниз, вниз!)
So down
So down
That makes me feel so down
That makes me feel so down
Girl, can't you see
Девушка, ты не можешь видеть.
Que yo no puedo vivir sin ti
Что я не могу жить без тебя.
And my life is going down
И моя жизнь идет вниз.
Porque no te tengo aquí
Потому что я не держу тебя здесь.
Porque no estas junto a
Потому что ты не рядом со мной.
Oh, baby...
О, детка...
Girl, can't you see
Девушка, ты не можешь видеть.
Que yo no puedo vivir sin ti
Что я не могу жить без тебя.
And my life is going down
И моя жизнь идет вниз.
So down...
So down...
Porque no te tengo aquí
Потому что я не держу тебя здесь.
Porque no estas junto a
Потому что ты не рядом со мной.
Oh, baby...
О, детка...
You make me feel so down...
Ты заставляешь меня чувствовать себя так низко...
Desorienta'o, en llanto desperté
Дезориента'о, в плаче я проснулся.
Acariciando la noticia de no tenerla a usted
Поглаживая новости о том, что у вас нет ее
Entiéndanme, los hombres también lloran
Поймите меня, мужчины тоже плачут
Y más cuando se va la persona que mas adoran
И больше, когда уходит человек, которого они обожают больше всего
Estoy en baja, down, ya no tengo ni palabras
Я опускаюсь, опускаюсь, у меня больше нет слов.
Pensando en ti, dando vueltas en la cama
Думая о тебе, кружась в постели,
No es fácil vivir la agonía
Нелегко жить в агонии
De pensar en ti noche, mañana, y día
Думать о тебе ночью, утром и днем.
Estoy muriendo, sufriendo, yo te hago entender
Я умираю, страдаю, я заставляю тебя понять.
Este amor yo te lo juro quise defender
Эта любовь, я клянусь, я хотел защитить тебя.
Pero todo fallo en todos los intentos
Но все терпит неудачу во всех попытках
No aguanto la agonía y este sufrimiento
Я не выношу агонию и эти страдания,
(¡Down!) Si no tengo de tu piel
(Вниз!) Если у меня нет твоей кожи,
(¡Down!) Si no tengo tu calor
(Вниз!) Если у меня нет твоего тепла,
(¡Down!) Si no tengo tu querer
(Вниз!) Если у меня нет твоего желания,
Si no tengo de tu amor
Если у меня нет твоей любви,
Mami, yo me pongo down
Мама, я спускаюсь.
Héctor, el father!
Гектор, отец!
Rakim y Ken-Y!
Раким и Кен-и!
¿Oíste?
Ты слышал?
Se unieron los de la torta!
Они присоединились к пирогу!
Pina Records!
Пина Рекордс!
Gold Star Music!
Золотая Звезда Музыка!
Rafy, este si que entona!
Рафи, вот это да!
Oye, yo que tu me preocupo!
Эй, я беспокоюсь о тебе!
Que te están pasando el rolo!
Что с тобой происходит!
(Que no nos llamen!)
(Не звоните нам!)
(Para nada!)
(Ни за что!)
For you my loba!
Для тебя моя волчица!
Porque me tienes down!
Потому что у тебя есть я!





Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R, Cruz-padilla Gabriel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.