ROXOLANA - Говори - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ROXOLANA - Говори




Говори
Speak
Коли повертається світ спиною
When the world turns its back on you
І знов поміж нами відстань і стіни
And again between us there is distance and walls
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Хай навіть слова ці нічого не змінять
Even if these words don't change anything
А ти все...
And you still...
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Навіть як між нами стіни
Even if there are walls between us
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Навіть як нічого не змінять
Even if you don't change anything
Слова, слова, слова, слова, словаа-а-а
Words, words, words, words, words-ah-ah-ah
І коли довкола вже пахне війною
And when it smells like war all around
І вже розгораються перші битви
And the first battles are already flaring up
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Бо словами також можна любити
'Cause with words, you can also love
Я одне лиш знаю і одне засвоїла
I only know one thing and I have learned one thing
І прошу тебе тихо незграбно несміло:
And I ask you quietly, awkwardly, timidly:
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
І нехай твоє слово станеться тілом
And let your word become flesh
А ти все...
And you still...
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Навіть як між нами стіни
Even if there are walls between us
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Навіть як нічого не змінить
Even if you don't change anything
Слова, слова, слова, слова, словаа-а-а
Words, words, words, words, words-ah-ah-ah
Слова, слова, слова, слова, словаа-а-а
Words, words, words, words, words-ah-ah-ah
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Навіть як між нами стіни
Even if there are walls between us
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Говори зі мною
Speak to me
Навіть як нічого не змінить
Even if you don't change anything
Слова, слова, слова, слова, слова, словаа-а-а
Words, words, words, words, words, words-ah-ah-ah





Writer(s): юрій іздрик, роксолана сирота


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.