Paroles et traduction RZO - Pirituba, Pt. 2
Filme
triste
Фильм
грустный
Que
me
fez
chorar
Что
заставило
меня
плакать
Ói
nóis
na
ativa...
Ói
nois
активных...
Vários
malucos
novamente
Несколько
уродов
снова
Pirituba
assim
que
é
ainda
é
a
mesma
coisa
Pirituba
так
что
это
все
еще
то
же
самое
Quem
ouviu
já
botou
fé
pois
a
zica
tá
solta
Кто
слышал
уже
гнал
веру,
потому
что
жича
tá
solta
Eu
quero
ver
quem
vai
recorrer,
vai
resolver
Я
хочу
видеть,
кто
будет
обращаться,
будет
решать
Melhor
então
é
não
dar
sopa
Лучше,
так
это
не
дать
суп
Pode
crer,
humilde
com
a
mente
afoita
Можете
верить,
скромный
с
виду,
afoita
Língua
solta
no
rap
Свободно
на
язык
в
рэп
Auto-estima
na
rima
Самооценка
в
рифму
Não
é
só
a
roupa
Не
только
одежда
Confere
quem
ensina
Дает
тот,
кто
учит
Jesus
conduz
e
determina
Иисус
ведет
и
определяет
Igual
aqui
na
vila,
Vila
Mira
ou
mirante
Как
здесь,
в
деревне,
Деревня,
Прицел
или
смотровую
Desde
antes
dominantes
С
тех
пор
до
доминирующих
Veraneio
cinza
à
noite
Летом
серый
вечер
Ou
a
Blazer
de
hoje
a
baratinha
de
ontem
Или
Блейзер
сегодня
родстер
вчера
É
sempre
incomoda,
é
foda
os
home'
Это
всегда
беспокоит,
это
чертовски
home'
Se
é
da
conde
não
esconde
Даже
если
граф
не
скрывает
Se
é
do
Brooklin
não
se
ilude
Если
это
Бруклин
не
уклоняется
Pirituba
tem
os
mano
e
tem
nóis
Pirituba
есть
один,
и
есть
nois
Tem
atitude
Имеет
отношение
Você
já
tá
ligado,
aí
polícia
não
tem
dó
Вы
уже
реально
подключен,
там
полиция
не
имеет
жалости
Cê
vai
ver
o
que
é
aquilo
Рус
увидите,
что
это
Pá
pá...
Лопата
лопата...
Em
Pirituba
na
vila
castiga
sem
dó
В
Pirituba
в
деревне
наказывает
без
жалости
E
se
nos
pega
só...
И
если
нас
захватывает
только...
É,
já
cansei
de
ouvir
morte
aqui
morte
ali
Это,
уже
устал
слушать,
смерть
здесь,
смерть
там
Tá
cada
vez
pior...
Тут
все
хуже...
Então
confira
Тогда
проверьте
Meu
rap
assim,
sentimento
na
rima
Мой
рэп
так,
чувства
в
рифмы
Igual
ali
na
ferradura
a
vida
é
dura
e
insegura
Равно
там
в
подкова
жизнь
трудной
и
небезопасной
Me
lembro
do
tempo
da
fartura
Помню
время
изобилия
Que
eu
não
entendo
Что
я
не
понимаю
Saudade
me
perturba
Тоска
меня
тревожит
Cadê
os
mano
do
rolê,
morreu
por
quê?
Где
один
из
rolê,
умер,
почему?
Você
vai
ver
não
tem
porque
Вы
увидите
не
имеет,
потому
что
Sempre
o
mesmo
motivo
Всегда
же
причине
Porque
governo
quer
fodê'
Потому
что
правительство
хочет
ебать'
Poder
e
dinheiro
Власть
и
деньги
Bocada,
puteiro,
futebol
Bocada,
puteiro,
футбол
Cobre
o
direito
dos
homens
como
um
lençol
Медь
право
людей,
как
простыня
Novela
das
sete
cobre
o
das
mulheres
Роман
из
семи
медных
женщин
Sistema
sabe
onde
investe
Система
знает,
куда
инвестирует
Confere,
confere
Дает,
дает
Só
tem
vaga
pra
trampar
na
polícia
militar
Только
vaga
pra
несмотря
на
то,
что
в
военной
полиции
Corrupção
vai
aumentar
Коррупция
будет
увеличиваться
Os
mano
vai
arrebentar
В
один
будет
жевать
Então
como
esperar
um
bom
lugar?
Assim
não
dá...
Так
как
ждать
хорошее
место?
Так
же,
не
дает...
Precisamos
de
nós
mesmos,
essa
é
a
questão
Нам
надо
самих
себя-вот
в
чем
вопрос
Os
mano,
as
mina,
skatista,
ladrão,
união
В
мано,
шахты,
фигурист,
вор,
союз
Está
sendo
a
chave
do
problema
В
настоящее
время
ключевые
проблемы
Sem
ciúme,
sem
inveja,
sem
intriga,
enfrenta
Без
ревности,
без
зависти,
без
интриг,
сталкивается
с
A
polícia
ensinou
que
a
justiça
é
sem
valor
Полиция
учил,
что
праведность-это
не
значение,
Somente
quem
te
ama
por
você
tem
amor
Только
тот,
кто
любит
тебя,
любовь
Nosso
senhor
então
assiste
Господь
наш-то
наблюдает
за
Um
filme
triste
Фильм
грустный
Periferia
assim
mesmo
ainda
resiste
Периферии
так
же
еще
сопротивляется
Periferia
assim
mesmo
ainda
resiste
Периферии
так
же
еще
сопротивляется
Nem
tudo
que
cai
do
céu
é
sagrado
Не
все,
что
падает
с
неба-это
святое
Em
Pirituba
na
vila
castiga
sem
dó
В
Pirituba
в
деревне
наказывает
без
жалости
E
se
nos
pega
só...
И
если
нас
захватывает
только...
É,
já
cansei
de
ouvir
morte
aqui
morte
ali
Это,
уже
устал
слушать,
смерть
здесь,
смерть
там
Tá
cada
vez
pior...
Тут
все
хуже...
Em
Pirituba
na
vila
castiga
sem
dó
В
Pirituba
в
деревне
наказывает
без
жалости
E
se
nos
pega
só...
И
если
нас
захватывает
только...
Ah,
já
cansei
de
ouvir
morte
aqui
morte
ali
Ах,
уже
устал
слушать,
смерть
здесь,
смерть
там
Tá
cada
vez
pior...
Тут
все
хуже...
Vejo
na
rua
assim
que
é,
vacilou
não
para
em
pé
Вижу
на
улице,
так
что,
пошатнулся,
не
в
карте
Vários
manos
vão
na
fé,
é
muita
treta
Несколько
manos
будет
много
веры,
много
дерьма
E
o
mundão
lindão
e
perigoso
como
um
alçapão
И
в
большом
мире
lindão
и
опасно,
как
люк
Trago
ou
sinto
a
falta
de
vários
irmão
Принесу
вам
или
скучаю
различных
брат
Se
liga
na
missão,
coisa
do
coração
Подключается
на
"миссии",
что-то
сердце
Sofrimento
traz
a
razão
Страдания
приносит
причина
No
fim
quem
vai
rir
ri
melhor
В
конце,
кто
будет
смеяться,
смеется
лучше
Periferia
segue
então
Периферии,
именно
поэтому
E
quem
eu
sou
eu
não
sei,
não
importa
И
кто
я,
я
не
знаю,
независимо
от
того,
O
que
importa
é
o
respeito
Что
важно,
это
уважение
Você
chegou,
respeitou,
se
fumou
eu
não
sei,
mas
eu
respeito
Вы
приехали,
уважал,
если
бы
курили,
я
не
знаю,
но
я
уважаю
'Tão
admiro
os
ladrão
tudo
irmão,
mas
no
crime
eu
não
penso
'Так
восхищаюсь
вор
все,
брат,
но
на
преступление
я
не
думаю
'Tão
vou
seguir
por
aí
sempre
assim,
humildão
daquele
jeito
"Так
что
я
буду
следить-там
всегда
так,
так,
humildão
Malandro
e
não
ladrão
Жулик
и
не
вор
Eu
tenho
a
solução
У
меня
есть
решение
Vou
correr
pelo
certo
Я
бегать
не
обязательно
Vou
correr
pelo
RZO
Я
буду
бегать
по
RZO
É
Sandrão,
DJ
Cia
Это
Sandrão
DJ
Cia
Tô
contigo
naquelas
ideia,
morô',
truta?
Я
с
тобою
в
те
идеи,
морон',
форель?
Direito
dos
irmão
tem
que
ser
respeitado
Право,
брат,
должны
соблюдаться
Direito
de
ir
e
vir
sem
ser
descriminado
Право
прийти
и
уйти,
без
descriminado
Mano,
queria
um
dia
te
trombar
Братан,
хотел
тебя
врезаться
Você
e
sua
mina
sossegada
Вы
и
ваши
шахты
в
тихом
Ah,
ah,
ah,
assim
que
é
Ах,
ах,
ах,
так
что
это
Mi
quer
comprar,
mi
gosta
ganhar
dinhero
Mi
хотите
купить,
mi
любите
заработать
dinhero
Com
nóis
mesmo
como
ser
feliz
С
nois
же,
как
быть
счастливым
Mano
Cascão
me
diz
Один
Палец
говорит
мне,
Sabotage,
rap
num
é
viage'
Sabotage
рэп
пит
едет
так'
Da
pista
ele
queria
ser
o
melhor
do
mundo
Взлетно-он
хотел
быть
лучшим
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heliao
Album
RZO
date de sortie
07-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.