Ra'is - Dein Film - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ra'is - Dein Film




Dein Film
Your Movie
Baby, was ist dein Film, ja
Baby, what's your movie, yeah
Ruf mich nicht an, ich will chillen
Don't call me, I want to chill
Nichts passiert gegen meinen Willen, ja
Nothing happens against my will, yeah
Oh Baby, bitte sei still, Baby bitte, sei still
Oh baby, please be quiet, baby please, be quiet
Sag mir, was ist dein Film, ja
Tell me, what's your movie, yeah
Sag Baby, was ist dein Film
Tell me baby, what's your movie
Roll ein Jib, ich will chillen, ja
Roll a joint, I want to chill, yeah
Doch Baby, bitte sei still, Baby bitte, sei still
But baby, please be quiet, baby please, be quiet
Und komm raus aus deinem Film, ja
And come out of your movie, yeah
Oh Baby, lass′ mal dein Film, ja
Oh baby, drop your movie, yeah
Du kommst vorbei, wann du willst, ja
You come over whenever you want, yeah
Und wenn du hast, was du willst
And when you have what you want
Tasche packst und verschwindest
You pack your bags and disappear
Mit dein Party-Chicks
With your party chicks
Denn ich hab' damals schon gewusst
Because I knew back then
Dass du der Teufel in Person und eine ehrenlose Schlange bist
That you are the devil in person and a dishonorable snake
Doch ich ließ mich auf dich ein und heute merk ich, Baby
But I let myself get involved with you and today I realize, baby
Mir bleibt nichts außer ein Schlangenbiss
I'm left with nothing but a snake bite
Dein Gift in meiner Blutbahn
Your venom in my bloodstream
Und mein Körper ist wie gelähmt
And my body is like paralyzed
Baby, ich weiß auch, ich bin Schuld dran
Baby, I know I'm to blame too
Aber du, Baby, bist ′ne Zehn von Zehn
But you, baby, are a ten out of ten
Baby, was ist dein Film, ja
Baby, what's your movie, yeah
Ruf mich nicht an, ich will chillen
Don't call me, I want to chill
Nichts passiert gegen mein' Willen, ja
Nothing happens against my will, yeah
Oh Baby, bitte sei still, Baby bitte, sei still
Oh baby, please be quiet, baby please, be quiet
Sag mir, was ist dein Film, ja
Tell me, what's your movie, yeah
Sag Baby, was ist dein Film
Tell me baby, what's your movie
Roll ein Jib, ich will chillen, ja
Roll a joint, I want to chill, yeah
Doch Baby, bitte sei still, Baby bitte, sei still
But baby, please be quiet, baby please, be quiet
Und komm raus aus deinem Film
And come out of your movie
Sie ruft mich an, sagt: "Ich bin heiß, komm vorbei"
They call me, say: "I'm hot, come over"
Aber nein, nein, ich kann nicht, ja
But no, no, I can't, yeah
Bin mit den Jungs unterwegs
I'm out with the boys
Sie kann das nicht verstehen, sie macht Streit, auf hundertachtzig
They can't understand that, they start a fight, at one-eighty
Sie ist wie Drogen, sie betäubt, rah
They are like drugs, they numb, rah
Ich lass' die Finger von dem Zeug
I keep my hands off that stuff
So oft getan und dann bereut
Done it so many times and then regretted it
Doch ich mach′ es noch bis heut′
But I still do it to this day
Doch ich mach' es noch bis heut′, aber
But I still do it to this day, but
Dein Gift in meiner Blutbahn
Your venom in my bloodstream
Und mein Körper ist wie gelähmt
And my body is like paralyzed
Baby, ich weiß auch, ich bin Schuld dran
Baby, I know I'm to blame too
Aber du, Baby, bist 'ne Zehn von Zehn
But you, baby, are a ten out of ten
Baby, was ist dein Film, ja
Baby, what's your movie, yeah
Ruf mich nicht an, ich will chillen
Don't call me, I want to chill
Nichts passiert gegen mein′ Willen, ja
Nothing happens against my will, yeah
Oh Baby, bitte sei still, Baby bitte, sei still
Oh baby, please be quiet, baby please, be quiet
Sag mir, was ist dein Film, ja
Tell me, what's your movie, yeah
Sag Baby, was ist dein Film
Tell me baby, what's your movie
Roll ein Jib, ich will chillen, ja
Roll a joint, I want to chill, yeah
Doch Baby, bitte sei still, Baby bitte, sei still
But baby, please be quiet, baby please, be quiet
Und komm raus aus deinem Film
And come out of your movie





Writer(s): Christian Pfeifer, Omar Cheikho Hussein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.