Paroles et traduction Rabito - Me Voy a la Montaña
Me Voy a la Montaña
Я иду в горы
Me
voy
a
la
montaña,
buscándole,
Я
отправлюсь
в
горы,
ища
его,
Él
me
hace
tanto
bien,
si
el
mundo
lo
supiera,
Он
столько
значит
для
меня.
О,
если
бы
мир
знал
это,
Y
si
supieran
también
que
Él,
И
если
бы
люди
знали,
что
Он,
él
entregó
su
ser
para
que
nadie
muera.
Он
отдал
свою
жизнь,
чтобы
никто
не
погиб.
Me
voy
a
la
montaña
buscando
paz,
Я
отправлюсь
в
горы
в
поисках
умиротворения,
Estoy
tranquilo
alli
rodeado
por
el
viento,
Я
отыщу
покой
там,
где
меня
окружает
ветер,
Y
una
figura
empiezo
a
ver,
И
увижу
перед
собой
образ,
Se
me
hace
familiar;
es
el
maestro
Он
покажется
мне
знакомым,
это
будет
учитель.
//hay
que
volver
a
conversar
con
Él,
//Нужно
снова
заговорить
с
Ним,
Oir
su
voz
tocar
sus
manos,
Услышать
Его
голос,
дотронуться
до
Его
рук,
Ese
buen
Jesús
ya
no
está
en
la
cruz,
Этот
добрый
Иисус
больше
не
на
кресте,
Sigue
iluminando
con
su
luz//.
Он
по-прежнему
дарит
свет
благодаря
Своему
сиянию.//.
Un
día
en
la
montaña
le
pregunté:
Однажды,
когда
я
был
в
горах,
я
спросил
его:
Señor
en
mi
lugar
dime
que
harías,
Господи,
я
на
твоем
месте,
скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
Me
dijo
Juan
si
miras
bien,
Он
ответил,
Иоанн,
если
ты
внимателен,
Comer
sólo
mi
pan
te
convendría.
Лучше
всего
тебе
вкушать
только
Мой
хлеб.
En
unas
de
esas
veces
lo
vi
llorar,
Однажды
я
видел
Его
плачущим,
Por
esa
multitud
de
gente
que
no
escucha,
Плачущим
из-за
этой
огромной
толпы,
которая
Его
не
слушала,
Tienen
de
piedra
el
corazón,
se
visten
de
bondad,
У
них
каменные
сердца,
они
притворяются
добрыми,
Más
su
maldad
es
mucha.
Но
их
зло
безмерно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.