Paroles et traduction Rachael Sage - The Tide
The
thing
with
life
is
you
have
absolutely
no
idea
Штука
в
жизни
в
том,
что
ты
понятия
не
имеешь
What
anyone
has
overcome
to
live
it
Что
кто-то
преодолел,
чтобы
прожить
это
The
thing
with
love
is
you
have
absolutely
no
idea
Проблема
любви
в
том,
что
ты
понятия
не
имеешь
What
anyone
has
given
up
to
give
it
От
чего
кто-то
отказался,
чтобы
отдать
это
And
in
a
sense
we
are
all
just
floating
out
to
sea
И
в
каком-то
смысле
мы
все
просто
плывем
по
морю
And
in
a
sense
we're
all
slow
dancing
innocently
И
в
каком-то
смысле
мы
все
невинно
танцуем
медленный
танец
And
any
wave
makes
another
wave
as
you've
impacted
me
И
любая
волна
порождает
другую
волну,
поскольку
ты
повлиял
на
меня
Compassion
pulls
the
tide
in
which
we're
free
Сострадание
притягивает
волну,
в
которой
мы
свободны
The
thing
with
hope
is
you
have
absolutely
no
idea
Проблема
с
надеждой
в
том,
что
ты
понятия
не
имеешь
What
anyone
has
left
behind
to
sow
it
Что
кто-то
оставил
после
себя,
чтобы
посеять
это
The
thing
with
peace
is
you
have
absolutely
no
idea
Проблема
мира
в
том,
что
вы
понятия
не
имеете
What
anyone
would
sacrifice
to
know
it
Чем
бы
любой
пожертвовал,
чтобы
узнать
это
And
in
a
sense
we
are
all
just
floating
out
to
sea
И
в
каком-то
смысле
мы
все
просто
плывем
по
морю
And
in
a
sense
we're
all
slow
dancing
innocently
И
в
каком-то
смысле
мы
все
невинно
танцуем
медленный
танец
And
any
wave
makes
another
wave
as
you've
impacted
me
И
любая
волна
порождает
другую
волну,
поскольку
ты
повлиял
на
меня
Compassion
pulls
the
tide
in
which
we're
free
Сострадание
притягивает
волну,
в
которой
мы
свободны
Look
at
the
moon
so
bright,
lighting
up
the
night
Посмотри
на
такую
яркую
луну,
освещающую
ночь.
Look
at
the
moon
and
know
you're
less
alone
Посмотри
на
луну
и
знай,
что
ты
не
так
одинок
Look
at
the
moon
so
bright,
bold
as
any
fight
Посмотри
на
луну,
такую
яркую,
смелую,
как
любая
битва.
Look
at
the
moon
and
let
it
guide
you
home
Посмотри
на
луну,
и
пусть
она
приведет
тебя
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Rachael Weitzman
Album
The Tide
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.