Rachel Sermanni - Marshmallow Unicorn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachel Sermanni - Marshmallow Unicorn




Farewell to you my love, I'm closing my eyes.
Прощай, любовь моя, я закрываю глаза.
You'll let go this cold, cold hand in time.
Со временем ты отпустишь эту холодную, холодную руку.
This chain around your neck must carry my stone.
Эта цепь на твоей шее должна нести мой камень.
So I can feel your heart beat against my own.
Я чувствую, как твое сердце бьется рядом с моим.
This veil will hide my voice from you and I'm
Эта завеса скроет от тебя мой голос, и я ...
Not sure how I'll talk to you but
Не знаю, как я буду говорить с тобой, но ...
Know while you lie sleeping I'll be speaking my truths.
Знай, пока ты спишь, я буду говорить правду.
Be near me always, I don't know where I'll go but
Будь всегда рядом со мной, я не знаю, куда пойду, но ...
I will tell you my stories.
Я расскажу тебе свои истории.
On this ocean I'm rolling a wave away from you but
В этом океане я откатываю волну от тебя но
We will roll into each other some day.
Однажды мы столкнемся друг с другом.
For a ripple on the water I'll pray.
Я буду молиться за рябь на воде.
You will lose my face, even closing your eyes.
Ты потеряешь мое лицо, даже закрыв глаза.
I have gone from skin to earth to tree against the sky.
Я прошел путь от кожи к Земле, от дерева к небу.
The storms may harm our blossom.
Бури могут повредить нашему цветению.
We call for the sun.
Мы взываем к Солнцу.
And though the rain still pours, we know she'll come in
И хотя дождь все еще льет, мы знаем, что она придет.
Good time.
Хорошее время.
Oh silver lining you are hard to see,
О, луч надежды, тебя трудно увидеть,
When her face it fades away from me.
Когда ее лицо исчезает от меня.
But I know while she lies sleeping
Но я знаю, пока она спит.
We are dreaming the same dreams.
Мы видим одни и те же сны.
For she is near me always telling me where to go.
Потому что она рядом со мной, всегда говорит мне, куда идти.
She listens to my stories.
Она слушает мои истории.
She has this funny notion that tears the tears from me but
У нее есть забавная идея, которая заставляет меня плакать, но ...
I will dry her pretty eyes some day.
Когда-нибудь я осушу ее прекрасные глаза.
For a ripple on the water I'll pray.
Я буду молиться за рябь на воде.
And I know that I will find her by the tremors left
И я знаю, что найду ее по оставшимся толчкам.
Behind her,
Позади нее,
For with each ripple on the water
С каждой рябью на воде.
She prays.
Она молится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.