Radiohead - Life in a Glasshouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Radiohead - Life in a Glasshouse




Once again, I'm in trouble with my own friend
Снова я не в ладах со своим единственным другом
She is papering the window panes
Она заклеивает бумагой оконные стёкла,
She is putting on a smile
Она притворно улыбается
Living in a glass house
Потому что живет в стеклянном доме.
Once again, packed like frozen food and battery hens
Когда вы снова тесно столпитесь, как замороженная еда и куры в инкубаторе,
Think of all the starving millions
Подумайте о миллионах голодающих
Don't talk politics and don't throw stones
Не говорите о политике и не бросайте камни,
Your royal highnesses
Ваше королевское величество
Well, of course I'd like to sit around and chat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поболтать
Well, of course I'd like to stay and chew the fat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поныть
Well, of course I'd like to sit around and chat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поболтать
But someone's listening in
Но кто-то подслушивает
Once again, we are hungry for a lynching
Снова мы жаждем устроить самосуд,
That's a strange mistake to make
Совершить эту странную ошибку -
You should turn the other cheek
Ты должен подставить другую щеку
Living in a glass house
Потому что живет в стеклянном доме.
Well, of course I'd like to sit around and chat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поболтать
Well, of course I'd like to stay and chew the fat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поныть
Well, of course I'd like to sit around and chat
Ну, конечно, я хотел бы посидеть и поболтать
Only, only, only
Только, только, только
Only, only, only
Только, только, только
Only, only, only
Только, только, только
Only, only, only
Только, только, только
There's someone listening in
Кто-то подслушивает





Writer(s): Philip James Selway, Edward John O'brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Colin Charles Greenwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.