Rael - Envolvidão (Versão Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rael - Envolvidão (Versão Acústica)




Envolvidão (Versão Acústica)
She's Got Me Hooked (Acoustic Version)
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas que seduz e
She's got colors, curves, flavors, things that seduce
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
I bring her flowers, the sound of singers, and she loves to listen
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
If it were time for me to leave, I must take my leave, but she prevents me
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
In a crazy way, she says "Stay a little longer," I'm unable to go
Não vou mentir, fiquei envolvidão
I won't lie, I'm hooked
Malandro, era inevitável eu não me envolver
My love, it was inevitable that I wouldn't get hooked
Ela é inacreditável, você tinha que ver
She's unbelievable, you had to see her
liga essas pretinha, toda emperiquitadinha
You call these little black girls, all dolled up
Meio modeletezinha, na pegada "france"
Like a little model, in the "French" style
Tem a simplicidade que é difícil se ver
She has a simplicity that's hard to find
E a sagacidade que é dificil se ter
And a sagacity that's hard to have
É de falar baixinho, gosta de calor, carinho
She speaks softly, likes warmth and affection
E quando vai tomar um vinho pra brindar diz "santé"
And when she has a glass of wine to toast, she says "santé"
A gente se combina, a gente tem tudo a ver
We match each other, we have everything in common
Se é coisa do destino, eu não sei te dizer
If it's a matter of fate, I can't tell you anymore
Havia conhecido através de um conhecido
I had met her through an acquaintance
Ela é prima de um amigo que eu trombei num rolê
She's the cousin of a friend I bumped into at a party
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas que seduz e
She's got colors, curves, flavors, things that seduce
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
I bring her flowers, the sound of singers, and she loves to listen
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
If it were time for me to leave, I must take my leave, but she prevents me
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
In a crazy way, she says "Stay a little longer," I'm unable to go
Não vou mentir, fiquei envolvidão
I won't lie, I'm hooked
E ela tinha uma mania de caçar assunto
And she had a habit of finding something to talk about
Dizia que amor e ciúme eram um conjunto
She said that love and jealousy were a set
Pedia pra eu valorizar as crises de ciúme dela
She asked me to appreciate her jealous fits
Porque se o ciúme dela sumisse, o amor também sumia junto
Because if her jealousy disappeared, so would the love
E curtia nutella, revista, novela, sambista, portela
And she loved Nutella, magazines, soap operas, samba, and Portela
A pista, a favela, sinistra ela, frasista e bela
The dance floor, the favela, she's really wicked, a phraser and a beauty
Lia sergio vaz, era de mandela
She read Sergio Vaz, she was a fan of Mandela
E vai pensando que ela é fácil, rapaz
And you think she's easy, boy?
Ela nao é daquelas minas tanto fez, tanto faz
She's not one of those girls who does whatever
Não cabe naquela rima de alguns anos atrás
She doesn't fit into that rhyme from a few years ago
Nem combina com as mulheres vulgares uma noite e nada mais
Nor does she fit in with the vulgar women of one night and no more
Ela tem cores, curvas, sabores, coisas que seduz e
She's got colors, curves, flavors, things that seduce
Eu levo flores, som de cantores e ela ama ouvir
I bring her flowers, the sound of singers, and she loves to listen
Se der minha hora, preciso embora, mas ela me impede
If it were time for me to leave, I must take my leave, but she prevents me
De um jeito louco, fica um pouco, sou incapaz de ir
In a crazy way, she says "Stay a little longer," I'm unable to go
Não vou mentir, fiquei envolvidão
I won't lie, I'm hooked
Não vou mentir, fiquei envolvidão
I won't lie, I'm hooked
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants me, wants me, wants me, wants me, wants me, wants me
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants me, wants me, wants me, wants me, wants me, wants me
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants me, wants me, wants me, wants me, wants me, wants me
Eu fiquei envolvidão
I'm hooked





Writer(s): Feliciano Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.