Rael - Envolvidão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rael - Envolvidão




Ela tem cores, curvas, sabores
У нее есть цвета, изгибы, ароматы
Coisas que seduz, e
Вещи, которые соблазняют, и
Eu levo flores, som de cantores
Я беру цветы, звук певцов,
E ela ama ouvir
И она любит слушать
Se der minha hora, preciso ir embora
Если я отдам свое время, мне нужно уйти.
Mas ela me impede
Но она останавливает меня
De um jeito louco, fica um pouco
В сумасшедшем смысле, это немного
Sou incapaz de ir
Я не могу идти
Não vou
Я не буду
(Não, não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Mentir
Лгать
Fiquei envolvidão (ma-ma-ma)
Я был вовлечен (ма-ма-ма)
Malandro, era inevitável eu não me envolver
Негодяй, это было неизбежно, что я не буду вмешиваться.
Ela é inacreditável, você tinha que ver
Она невероятна, ты должен был увидеть
Se liga essas pretinha, toda emperiquitadinha
Если вы подключаете эти маленькие, все emperiquitadinha
Meio modeletezinha, na pegada francé
Половина модели, на французском следе
Tem a simplicidade que é difícil se ver
Он имеет простоту, которую трудно увидеть
E a sagacidade que é difícil se ter
И остроумие, которое трудно иметь
É de falar baixinho, gosta de calor, carinho
Он говорит тихо, любит тепло, ласку,
E quando vai tomar um vinho pra brindar, diz: Santé!
И когда он идет выпить вина за тост, он говорит: Санте!
A gente se combina, a gente tem tudo a ver
Мы объединяемся, у нас есть все, чтобы
Se é coisa do destino, eu não sei te dizer
Если это судьба, я больше не могу тебе сказать
Havia conhecido através de um conhecido
Знал через знакомого
Ela é prima de um amigo que eu trombei num rolê
Она двоюродная сестра друга, которого я натолкнул на роль
Êh
Эх
Ela tem cores, curvas, sabores
У нее есть цвета, изгибы, ароматы
Coisas que seduz, e
Вещи, которые соблазняют, и
Eu levo flores, som de cantores
Я беру цветы, звук певцов,
E ela ama ouvir
И она любит слушать
Se der minha hora, preciso ir embora
Если я отдам свое время, мне нужно уйти.
Mas ela me impede
Но она останавливает меня
De um jeito louco, fica um pouco
В сумасшедшем смысле, это немного
Sou incapaz de ir
Я не могу идти
Não vou
Я не буду
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Mentir
Лгать
Fiquei envolvidão
Я был вовлечен
E ela tinha uma mania de caçar assunto
И у нее было увлечение охотой на предмет
Dizia que amor e ciúme eram um conjunto
В нем говорилось, что любовь и ревность-это совокупность
Pedia pra eu valorizar as crise de ciúme dela
Она просила меня оценить ее кризис ревности
Porque se o ciúme dela sumisse
Потому что, если ее ревность исчезнет
O amor também sumia junto, e
Любовь тоже пропала вместе, и
Curtia Nutella, revista, novela
Curtia Nutella, журнал, Роман
Sambista, Portela, a pista, a favela
Самбиста, Портела, Лейн, фавела
sinistra ela, frasista e bela
Зловещий жернова она, фразировка и красивая
Lia Sérgio Vaz, era de Mandela
Лия Сергей ВАЗ, была поклонницей Манделы
E vai pensando que ela é fácil, rapaz
И ты будешь думать, что она легка, мальчик.
Ela não é daquelas mina tanto fez, tanto faz
Она не из тех мина так много сделал, что угодно
Não cabe naquela rima de alguns anos atrás
Не вписывается в эту рифму несколько лет назад
Nem combina com as mulheres vulgares
Это даже не подходит вульгарным женщинам
Uma noite e nada mais
Одна ночь и ничего больше
Ela tem cores, curvas, sabores
У нее есть цвета, изгибы, ароматы
Coisas que seduz, e
Вещи, которые соблазняют, и
Eu levo flores, som de cantores
Я беру цветы, звук певцов,
E ela ama ouvir
И она любит слушать
Se der minha hora, preciso ir embora
Если я отдам свое время, мне нужно уйти.
Mas ela me impede
Но она останавливает меня
De um jeito louco, fica um pouco
В сумасшедшем смысле, это немного
Sou incapaz de ir
Я не могу идти
Não vou
Я не буду
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Mentir (não, não)
Ложь (нет, нет)
Fiquei envolvidão (não, não, não, não)
Я был вовлечен (нет, нет, нет, нет)
Não vou
Я не буду
(Não, não, não, não, não, não)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Mentir
Лгать
Fiquei envolvidão
Я был вовлечен
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, хочет
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, хочет
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
И она хочет, хочет, хочет, хочет, хочет, хочет
Eu fiquei envolvidão
Я получил участие





Writer(s): Feliciano Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.