RAF Camora - Wenn der Tag beginnt (Original Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAF Camora - Wenn der Tag beginnt (Original Version)




Wenn der Tag beginnt (Original Version)
When the Day Begins (Original Version)
:
:
Ich mach mir keine Sorgen mehr wenn der Tag beginnt,
I don't worry anymore when the day begins,
Meine Brüder gehen Gold und nichts mehr plagt mein Hirn.
My brothers are going gold, and nothing burdens my mind.
Mutter sagt: "Kauf' dir 'ne Glock, denn viele schießen dir ins Bein!"
Mother says: "Buy a Glock, many will shoot you in the leg!"
Denn findest du hier Geld wird hier jeder zum Feind.
Because if you find money here, everyone becomes your enemy.
Ich sehe jeden Tag wie viele Jungs fantasiern,
Every day I see so many guys fantasizing,
Ich will ihnen nicht helfen, weil sie undankbar sind.
I don't want to help them because they are ungrateful.
Ich kenne dieses Game, kaum gibst du ihnen die Hand,
I know this game, as soon as you give them a hand,
Reissen sie dir den Arm ab und zeigen nicht mal Dank.
They rip your arm off and don't even show any thanks.
:
:
Ah!
Ah!
Ich bin im Game schon seit 'neun-acht, viele seit 'null-sieben,
I've been in the game since '98, many since '07,
Und Mann sie träum' nachts wie sie welche Crews ficken.
And man, they dream at night about how they're screwing other crews.
Ich hab kein Bock mehr, Gott sei Dank bin ich weg von Freestyle,
I'm tired of it, thank God I'm away from freestyle,
Check-check hier, Opfer there, Sicka-Scratch!
Check-check here, victim there, Sicka-Scratch!
Ich mach' mein Bizz jetzt, zumindenst mehr Bizz
I'm doing my business now, at least more business
Als du, dein Bruder, dein Vater: Sorry, wenn es dir dein Herz bricht.
Than you, your brother, your father: Sorry if it breaks your heart.
Boah, eine CD, es steht der Name deiner Crew drauf,
Whoa, one CD, your crew's name is on it,
Man merkt Musik ist für Euch dieser Abenteuer-Urlaub.
You can tell that music is like an adventure vacation for you.
Alben voller Jungs drauf die untalentiert sind,
Albums full of guys who are untalented,
Warten, dass ihr Song durch ein Wunder zum Hit wird.
Waiting for their song to become a hit by some miracle.
Hunderte Kids hier glauben diesen Schrott den manche Rapper sagen,
Hundreds of kids here believe this crap some rappers say,
Und sehn vom Koks aus wie Westernhagen.
And look like Westernhagen from all the coke.
Sie fliegen high, Junge no lie,
They fly high, girl, no lie,
Jeder Beginner denkt er sei doch schon so weit.
Every beginner thinks he's already so far ahead.
Und ich bleibe chillt, ihr fahr' meinen Stil,
And I stay chilled, you ride my style,
Frag' wen du willst ich bin frei jetzt!
Ask whoever you want, I'm free now!
:
:
Ich mach mir keine Sorgen mehr wenn der Tag beginnt,
I don't worry anymore when the day begins,
Meine Brüder gehen Gold und nichts mehr plagt mein Hirn.
My brothers are going gold, and nothing burdens my mind.
Mutter sagt: "Kauf' dir 'ne Glock, denn viele schießen dir ins Bein!"
Mother says: "Buy a Glock, many will shoot you in the leg!"
Denn findest du hier Geld wird hier jeder zum Feind.
Because if you find money here, everyone becomes your enemy.
Ich sehe jeden Tag wie viele Jungs fantasiern,
Every day I see so many guys fantasizing,
Ich will ihnen nicht helfen, weil sie undankbar sind.
I don't want to help them because they are ungrateful.
Ich kenne dieses Game, kaum gibst du ihnen die Hand,
I know this game, as soon as you give them a hand,
Reissen sie dir den Arm ab und zeigen nicht mal Dank.
They rip your arm off and don't even show any thanks.
:
:
Ah!
Ah!
Viele glauben sie sind Stars, aber fallen dann wie Sternschnuppen,
Many believe they are stars, but then fall like shooting stars,
Enden als Klofrau in irgendeinem Drecksschuppen.
Ending up as a toilet cleaner in some dirty shed.
So schnell kann es gehn von Hero to Zero,
It can happen so fast, from hero to zero,
Von 9-11 Porschecar - Brio to Clio.
From 9-11 Porschecar - Brio to Clio.
Will rappen solange ich will,
I want to rap as long as I want,
Ohne Promo, ohne Videos und Pobacken in Bild.
Without promo, without videos and butts in the picture.
Will nur Show machen und chilln und dann weiter im Nightliner,
I just want to do shows and chill and then continue in the Nightliner,
Deine Frau kommt mit und du spürst leider nur den Neid, Kleiner!
Your wife comes along, and you unfortunately only feel the envy, little one!
Bin ich im Club mach' ich Party mit Sale,
When I'm in the club, I party with Sale,
Weiber komm'n, dass ich ihnen das Glas dann bezahle.
Women come so I can pay for their drinks.
Erzähl' ihnen dann ich bin ein Animator oder Stuntman,
Then I tell them I'm an animator or a stuntman,
Hab' ein Haus am Meer und Aligator in Appartement.
I have a house by the sea and an alligator in the apartment.
Brauch' keine Gun, wartet ein Opfer vor dem Haus,
I don't need a gun, there's a victim waiting in front of the house,
Hab' ich einen Bosnier auf der Couch.
I have a Bosnian on the couch.
Zwei Bosnier im SL, Hooligans dort in Wien,
Two Bosnians in the SL, Hooligans there in Vienna,
Und ich kann wieder schlafen wann ich will. Denn...
And I can sleep again whenever I want. Because...
:
:
Ich mach mir keine Sorgen mehr wenn der Tag beginnt,
I don't worry anymore when the day begins,
Meine Brüder gehen Gold und nichts mehr plagt mein Hirn.
My brothers are going gold, and nothing burdens my mind.
Mutter sagt: "Kauf' dir 'ne Glock, denn viele schießen dir ins Bein!"
Mother says: "Buy a Glock, many will shoot you in the leg!"
Denn findest du hier Geld wird hier jeder zum Feind.
Because if you find money here, everyone becomes your enemy.
Ich sehe jeden Tag wie viele Jungs fantasiern,
Every day I see so many guys fantasizing,
Ich will ihnen nicht helfen, weil sie undankbar sind.
I don't want to help them because they are ungrateful.
Ich kenne dieses Game, kaum gibst du ihnen die Hand,
I know this game, as soon as you give them a hand,
Reissen sie dir den Arm ab und zeigen nicht mal Dank.
They rip your arm off and don't even show any thanks.
Nein!
No!





Writer(s): raphael ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.