Raf - Due - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raf - Due




Due
Due
Dove sei e come stai?
Where are you and how are you?
È difficile, lo so, lo sai
It's difficult, I know you know
Fermo al rosso di un semaforo
Stopped at a red light
Sei tu che cerco nella gente
It's you I look for in the crowd
A piedi, in taxi o dentro gli autobus
On foot, by taxi or on the buses
Due occhi che ti guardano e poi via
Two eyes that look at you and then away
Come forti raffiche
Like strong gusts
Perdersi nel traffico
Getting lost in traffic
E un clacson dopo l'altro, chissà
And one honk after another, who knows
Dove sei? Come stai?
Where are you? How are you?
Cambierò se cambierai
I'll change if you change
Due perché siamo noi
Two because we're us
Due lottatori, due reduci
Two fighters, two veterans
Due canzoni d'amore, comunque io e te
Two love songs, anyway you and I
Con le stesse parole seduti a un caffè
With the same words sitting at a cafe
E vorrei solo dirti, ora che te ne vai
And I'd just like to tell you, now that you're leaving
Se amore, amore vedrai, di un amore vivrai
If love, love you'll see, you'll live from a love
Ma stasera che cosa fai?
But what are you doing tonight?
Io che ti telefono
Me calling you
Tu che non sei in casa
You who aren't home
Lasciate un messaggio
Leave a message
Ma è molto più veloce il nastro di me
But the tape is much faster than I am
Che non so mai che dire
Who never knows what to say
E allora proverò ad uscire
And so I'll try to go out
Stasera io ti trovo, lo so
Tonight I'll find you, I know it
Dove sei? Come stai?
Where are you? How are you?
Non ci sei, ma dove vai?
You're not here, but where are you going?
Io sono qui, come te
I'm here, just like you
Con questa paura di amare
With this fear of loving
Per due minuti, due ore, un'eternità
For two minutes, two hours, an eternity
Duellanti nel mare di questa città
Duelists in the sea of this city
Dove tutti han bisogno d'amore
Where everyone needs love
Proprio come noi due
Just like the two of us
(Due canzoni d'amore, comunque io e te)
(Two love songs, anyway you and I)
(Con le stesse parole seduti a un caffè)
(With the same words sitting at a cafe)
E vorrei solo dirti, ora che te ne vai
And I'd just like to tell you, now that you're leaving
Se amore, amore vedrai, di un amore vivrai
If love, love you'll see, you'll live from a love
(Dove sei? Come stai?)
(Where are you? How are you?)
(Non ci sei, non ci sei)
(You're not here, you're not here)
Io e te sempre o mai
Me and you always or never
Siamo noi, siamo in due
We are us, we are two
(Due canzoni d'amore, comunque io e te)
(Two love songs, anyway you and I)
(Due canzoni d'amore, comunque io e te)
(Two love songs, anyway you and I)





Writer(s): Alfredo Rapetti, Raffaele Riefoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.