Rahat Fateh Ali Khan - Saqia Mein Akhia Si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rahat Fateh Ali Khan - Saqia Mein Akhia Si




Saqia Mein Akhia Si
Saqia Mein Akhia Si
Nai jeena, tere baajo
I can't live without you,
Nai jeena, nai jeena
I can't live, I can't live
Nai jeena tere baajo
I can't live without you,
Nai jeena, nai jeena
I can't live, I can't live
Mein tenu samjhawan ki
I tell you
Na tere baajo lagda ji
My life seems incomplete without you
Mein tenu samjhawan ki
I tell you
Na tere baajo lagda ji
My life seems incomplete without you
Tu ki jaane pyar mera
You know not my love
Mein karaan intezar tera
I keep longing for you
Tu dil tu yun jaan meri
You are my heart, you are my soul
Mein tenu samjhawan ki
I tell you
Na tere baajo lagda ji
My life seems incomplete without you
Haey tu ki jaane pyar mera
Oh you know not my love
Mein karaan intezar tera
I keep longing for you
Tu dil tu yun jaan meri
You are my heart, you are my soul
Mein tenu samjhawan ki
I tell you
Na tere baajo lagda ji
My life seems incomplete without you
Mere dil vich re ke mere
Stay in my heart, my dear
Dil da haal na jaane
You know not the condition of my heart
Tere baajo kaleyan be ke
Without you, my life is hopeless
Ronde nain numane
My eyes keep shedding tears
Jeena mera Haaye
To live my life
Marna mera naal tere si
To die beside you
Kar aetibar mera
Trust me
Mein karaan intezar tera
I keep longing for you
Tu dil tu yun jaan meri
You are my heart, you are my soul
Mein tenu samjhawan ki
I tell you
Na tera baajo lagda ji
My life seems incomplete without you
HOo, oo, o, o
Oh, oh, oh, oh
Ni changa nai O kitaa
Why have you hurt me so
Ve changa nai O kitaa
You have hurt me so
Dil mera torr ke
By breaking my heart
Ve bara pachtaya akhaan
You will regret it
Ve bara pachtaya akhaan
You will regret it
Tere naal jorr ke
By leaving me alone
Sunjiyan sunjiyan dil diya galiyan
My heart's empty streets are silent
Sunjiyan meriyan baawan
My arms are empty
Aaja teriyan khashboo walon
Come back with your fragrant love
Love diyan meriyan saaman
My love's possessions
Tere bina ki main karaan door udasi
How can I chase away sadness without you
Dil beqrar mera
My heart is restless
Mein karaan intezar tera
I keep longing for you
Tu dil tu yun jaan meri
You are my heart, you are my soul
Mein tenu samjhawan ki
I tell you
Na tera baajo lagda ji
My life seems incomplete without you
Haaye tu ki jaane pyar mera
Oh you know not my love
Mein karaan intezar tera
I keep longing for you
Tu dil tu yun jaan meri
You are my heart, you are my soul
Mein tenu samjhawan ki
I tell you
Na tere baajo lagda ji
My life seems incomplete without you





Writer(s): M. Twaseen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.