Rainbow - L.A. Connection - Rough Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainbow - L.A. Connection - Rough Mix




L.A. Connection - Rough Mix
L.A. Соединение - Грубый микс
Oh, carry home my broken bones and lay me down to rest
О, отнеси домой мои сломанные кости и уложи меня отдыхать,
forty days of cries and moans i guess
сорок дней стонов и воплей, я думаю,
i've failed to pass the test
я не прошел тест.
i've been sent away not a thing to say
Меня отправили прочь без права сказать слова,
i'm banished from the fold
я изгнан из ряда.
i'm a fallen angel who's lost his wings and left out in the cold
Я - падший ангел, у которого нет крыльев, оставленный на произвол судьбы.
Ooooh l.a. connection
Оооох, связь с Лос-Анджелесом,
oh l.a. connection
ох, связь с Лос-Анджелесом,
l.a. connection, yeah
связь с Лос-Анджелесом, да.
Operator place a call keep secret but it through
Телефонист, позвоните, сохраните секрет, но донесите его,
investigator knows it all he's at the window i wonder who
детектив все знает, он у окна, интересно, кто.
i've got to cut the line and let me drift find a haven in the storm
Мне нужно перерезать линию и позволить мне дрейфовать, найти убежище в шторме,
i got no time i need a lift to where it's sweet and close and warm
у меня нет времени, мне нужна поддержка, где это мило и близко, и тепло.
I say
Я говорю:
ooooh l.a. connection
оооох, связь с Лос-Анджелесом,
oh l.a. connection
ох, связь с Лос-Анджелесом,
l.a. connection
связь с Лос-Анджелесом.
Hey, carry home my broken bones and lay me down to rest
Эй, отнеси домой мои сломанные кости и уложи меня отдыхать,
forty days of cries and moans well i've just failed the test
сорок дней стонов и воплей, я просто провалил тест.
feel i'm balanced on the brim should i lean another way
Чувствую, я на краю, должен ли я наклониться в другую сторону,
like a flame that's going on the dim needs blessing from the day, oh
как пламя, которое гаснет, нуждающееся в благословении дня, ох,
Ooooh l.a. connection, l.a. connection
Оооох, связь с Лос-Анджелесом, связь с Лос-Анджелесом,
oh take me away i got nothing to say
о, унеси меня прочь, мне ничего не сказать,
it's got to be an l.a. connection, oh
это должно быть связью с Лос-Анджелесом, о,
ooooh l.a. connection, l.a. connection
оооох, связь с Лос-Анджелесом, связь с Лос-Анджелесом,
Ooooh, l.a., l.a., l.a., l.a., l.a. connection
Оооох, Л.А., Л.А., Л.А., Л.А., связь с Лос-Анджелесом,
connection, oh
соединение, о,
Ooooh l.a. connection, l.a. connection
Оооох, связь с Лос-Анджелесом, связь с Лос-Анджелесом,
oh l.a., oh, l.a. connection
о Л.А., о, связь с Лос-Анджелесом,
l.a., l.a. inspection
Л.А., Л.А. проверка,
ooooh l.a. connection, l.a. connection
оооох, связь с Лос-Анджелесом, связь с Лос-Анджелесом,
Oh i'm down, oh i'm down
О, я внизу, о, я внизу,
i can't take a rejection
я не могу принять отказ,
l.a., need an l.a. connection
Л.А., нужно связаться с Лос-Анджелесом,
l.a., yeah, oh l.a. connection
Л.А., да, о, связь с Лос-Анджелесом,
l.a. connection
связь с Лос-Анджелесом,
i'm flying away
я улетаю,
take me back home, i gotta get home to l.a.
возьми меня домой, мне нужно вернуться домой в Л.А.,
l.a., l.a. connection, l.a.
Л.А., связь с Лос-Анджелесом, Л.А.,
oh, l.a. connection, l.a. connection
о, связь с Лос-Анджелесом, связь с Лос-Анджелесом,
ooooh, ooooh, l.a. connection, l.a.
оооох, оооох, связь с Лос-Анджелесом, Л.А.





Writer(s): DIO RONNIE, BLACKMORE RICHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.