Paroles et traduction Rains - Heartless (Radio Edit)
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
As
the
winter
wind
blows?
Как
дует
зимний
ветер?
Remember
that
you′re
talking
to
me
though,
Но
помни,
что
ты
говоришь
со
мной.
You
need
to
watch
the
way
you
talk
to
me
now
Тебе
нужно
следить
за
тем,
как
ты
говоришь
со
мной
сейчас.
After
all
these
things
that
we've
been
through,
После
всего,
через
что
мы
прошли,
After
all
the
things
we
got
into
После
всего,
во
что
мы
ввязались.
There
are
some
things
you
haven′t
told
me
Есть
вещи,
о
которых
ты
мне
не
сказал.
I
did
some
things
but
that's
the
old
me
Я
кое-что
сделал,
но
это
я
прежний.
Now
you
wanna
get
me
back
and
you
gonna
show
me
Теперь
ты
хочешь
вернуть
меня
и
собираешься
показать
мне
You
walk
around
like
you
don't
know
me
Ты
ходишь
так,
словно
не
знаешь
меня.
You′ve
got
a
new
friend,
well
I′ve
got
me
У
тебя
появился
новый
друг,
Что
ж,
у
меня
есть
я.
But
in
the
end
it's
still
so
lonely
Но
в
конце
концов
мне
все
равно
так
одиноко
In
the
night,
I
hear
them
talk,
В
ночи
я
слышу
их
разговор.
The
coldest
story
ever
told
Самая
холодная
история,
когда-либо
рассказанная.
Somewhere
far
along
this
road,
he
lost
his
soul
Где-то
далеко
на
этой
дороге
он
потерял
свою
душу.
To
a
woman
so
heartless
Для
такой
бессердечной
женщины.
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
How
could
you
be
so
Dr.
Evil?
Как
ты
можешь
быть
таким
доктором
злом?
You
bringin′
out
a
side
of
me
that
I
dont
know
Ты
пробуждаешь
во
мне
ту
сторону,
которую
я
не
знаю.
I
decided
we
weren't
gonna
speak
so
Я
решила,
что
мы
не
будем
разговаривать.
Why
we
up
3 A.M.
on
the
phone?
Почему
мы
не
спим
в
3 часа
ночи
по
телефону?
Why
would
you
be
so
mad
at
me
fo′?
Почему
ты
так
злишься
на
меня?
You
know
I
don't
know,
she′s
hot
and
cold
Ты
знаешь,
что
я
не
знаю,
она
то
горячая,
то
холодная.
I
won't
stop
'cuz
I
know
Я
не
остановлюсь,
потому
что
знаю
All
these
things
gonna
go
Все
эти
вещи
исчезнут.
Tell
your
friends
you′re
gonna
leave
me
Скажи
своим
друзьям,
что
бросишь
меня.
They
say
that
they
don′t
see
what
you
see
in
me
Они
говорят,
что
не
видят
того,
что
ты
видишь
во
мне.
Wait
a
couple
months
and
you'll
see
Подожди
пару
месяцев
и
ты
увидишь
You
never
find
someone
better
than
me
Что
никогда
не
найдешь
кого
то
лучше
меня
In
the
night,
I
hear
them
talk,
В
ночи
я
слышу
их
разговор.
The
coldest
story
ever
told
Самая
холодная
история,
когда-либо
рассказанная.
Somewhere
far
along
this
road,
he
lost
his
soul
Где-то
далеко
на
этой
дороге
он
потерял
свою
душу.
To
a
woman
so
heartless
Для
такой
бессердечной
женщины.
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
Talkin′,
talkin',
talkin′,
talk
Говорю,
говорю,
говорю,
говорю.
Baby
let's
just
knock
it
off
Детка
давай
просто
прекратим
это
They
don′t
know
what
we've
been
through
Они
не
знают,
через
что
мы
прошли.
They
don't
know
about
me
and
you
Они
не
знают
о
нас
с
тобой.
Why
is
there
something
new
to
see
Почему
здесь
можно
увидеть
что
то
новое
You′ll
just
keep
hating
me
Ты
просто
продолжишь
ненавидеть
меня.
We′ll
just
be
enemies
Мы
будем
просто
врагами.
I
know
you
can't
believe
Я
знаю,
ты
не
можешь
поверить.
In
the
night,
I
hear
them
talk,
В
ночи
я
слышу
их
разговор.
The
coldest
story
ever
told
Самая
холодная
история,
когда-либо
рассказанная.
Somewhere
far
along
this
road,
he
lost
his
soul
Где-то
далеко
на
этой
дороге
он
потерял
свою
душу.
To
a
woman
so
heartless
Для
такой
бессердечной
женщины.
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
(How
could
you
be
so
cold?)
(Как
ты
могла
быть
такой
холодной?)
The
coldest
story
ever
told
(as
the
winter
wind
blows)
Самая
холодная
история,
когда-либо
рассказанная
(когда
дует
зимний
ветер).
To
a
woman
so
heartless
Для
такой
бессердечной
женщины.
(How
could
you
be
so
cold?)
(Как
ты
могла
быть
такой
холодной?)
How
could
you
be
so
heartless?
Как
ты
могла
быть
такой
бессердечной?
(How
could
you
be
so
cold?)
(Как
ты
могла
быть
такой
холодной?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.