Paroles et traduction Ram Jam - Turnpike
I
was
in
love
and
I
wasn't
afraid
Я
был
влюблен
и
не
боялся.
You
were
just
still
written
I
couldn't
play
Ты
все
еще
была
написана,
я
не
мог
играть.
Then
I
wasn't
so
sure
of
my
old
day
Тогда
я
не
был
так
уверен
в
своем
прошлом.
What
is
the
reason,
you
wouldn't
say
В
чем
причина,
ты
не
скажешь.
Never
returned
to
Boston
Никогда
не
возвращался
в
Бостон.
The
place
where
my
love
was
lost
and
Место,
где
моя
любовь
была
потеряна,
и,
Oh
baby,
what's
it
causing
me
О,
детка,
что
это
со
мной
происходит?
Look
for
your
face
in
the
railway
station
Ищи
свое
лицо
на
вокзале.
Thought
it
was
you
but
now
I'm
mistaken
Я
думал,
что
это
ты,
но
теперь
я
ошибаюсь.
Where
do
I
look
in
this
great
big
passion
for
you
Куда
мне
смотреть
в
этой
великой
большой
страсти
к
тебе
Stuck
on
the
turnpike
Застрял
на
шоссе.
It's
taking
me
days
to
hitch-hike
У
меня
уходят
дни,
чтобы
путешествовать
автостопом.
Ain't
no
love
like
me
and
you
Нет
такой
любви,
как
у
нас
с
тобой.
Stuck
on
the
turnpike
Застрял
на
шоссе.
It's
taking
me
days
to
hitch-hike
У
меня
уходят
дни,
чтобы
путешествовать
автостопом.
Ain't
no
love
like
me
and
you
Нет
такой
любви,
как
у
нас
с
тобой.
I
was
a
clown
and
the
circus
were
me
You
were
the
theme
and
I
was
the
tame
Я
был
клоуном,
и
цирк
был
мной,
ты
была
темой,
а
я
был
ручным.
You
were
the
one
that
started
the
flame
Ты
был
тем,
кто
разжег
пламя.
Why
can't
the
love
that
we
had
be
the
same
Почему
наша
любовь
не
может
быть
прежней
Grabbing
the
south-side
fairway
Ухватился
за
Южный
фарватер.
Rolling
my
soul
with
a
bottle
of
sherry
Скручиваю
свою
душу
бутылкой
Шерри.
Oh
baby,
don't
you
carry
me
О,
детка,
не
неси
меня
на
руках.
Never
and
I
made
it
to
Boston
Никогда,
и
я
добрался
до
Бостона.
Happy
return
to
your
home
and
lost
and
Счастливого
возвращения
домой,
потерянного
и,
Oh
baby,
how
it's
supposed
to
be
О,
детка,
как
это
должно
быть
Stuck
on
the
turnpike
Застрял
на
шоссе.
It's
taking
me
days
to
hitch-hike
У
меня
уходят
дни,
чтобы
путешествовать
автостопом.
Ain't
no
love
like
me
and
you
Нет
такой
любви,
как
у
нас
с
тобой.
Stuck
on
the
turnpike
Застрял
на
шоссе.
It's
taking
me
days
to
hitch-hike
У
меня
уходят
дни,
чтобы
путешествовать
автостопом.
Ain't
no
love
like
me
and
you
Нет
такой
любви,
как
у
нас
с
тобой.
Stuck
on
the
turnpike
Застрял
на
шоссе.
It's
taking
me
days
to
hitch-hike
У
меня
уходят
дни,
чтобы
путешествовать
автостопом.
Ain't
no
love
like
me
and
you
Нет
такой
любви,
как
у
нас
с
тобой.
I'm
stuck
on
the
turnpike
Я
застрял
на
шоссе.
It's
taking
me
days
to
hitch-hike
У
меня
уходят
дни,
чтобы
путешествовать
автостопом.
Ain't
no
love
like
me
and
you
Нет
такой
любви,
как
у
нас
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Goldman, J. Santoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.