Paroles et traduction Ramin Karimloo - You'll Be Back
The
price
of
my
love's
not
a
price
that
you're
willing
to
pay
Цена
моей
любви
- это
не
та
цена,
которую
ты
готов
заплатить
In
your
tea
which
you
hurl
in
the
sea
when
you
see
me
go
by
В
твоем
чае,
который
ты
выплескиваешь
в
море,
когда
видишь,
как
я
прохожу
мимо.
Why
so
sad?
Почему
так
грустно?
Remember
we
made
an
arrangement
when
you
went
away
Помнишь,
мы
договорились,
когда
ты
уезжал
Now
you're
making
me
mad
Теперь
ты
сводишь
меня
с
ума
Remember,
despite
our
estrangement,
I'm
your
man
Помни,
несмотря
на
наше
отчуждение,
я
твой
мужчина
You'll
be
back,
soon
you'll
see
Ты
вернешься,
скоро
увидишь
You'll
remember
you
belong
to
me
Ты
будешь
помнить,
что
принадлежишь
мне
You'll
be
back,
time
will
tell
Ты
вернешься,
время
покажет
You'll
remember
that
I
served
you
well
Ты
будешь
помнить,
что
я
хорошо
служил
тебе
Oceans
rise,
empires
fall
Океаны
поднимаются,
империи
рушатся
We
have
seen
each
other
through
it
all
Мы
видели
друг
друга
на
протяжении
всего
этого
And
when
push
comes
to
shove
И
когда
дело
доходит
до
драки
I
will
send
a
fully
armed
battalion
to
remind
you
of
my
love
Я
пошлю
полностью
вооруженный
батальон,
чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви
You
say
our
love
is
draining
and
you
can't
go
on
Ты
говоришь,
что
наша
любовь
иссякает,
и
ты
не
можешь
продолжать
You'll
be
the
one
complaining
when
I
am
gone
Ты
будешь
единственной,
кто
будет
жаловаться,
когда
я
уйду
And
no,
don't
change
the
subject
И
нет,
не
меняй
тему
'Cause
you're
my
favorite
subject
Потому
что
ты
- моя
любимая
тема
My
sweet,
submissive
subject
Мой
милый,
покорный
подданный
My
loyal,
royal
subject
Мой
верный,
королевский
подданный
Forever
and
ever
Во
веки
веков
And
ever
and
ever
and
ever
И
во
веки
веков,
и
во
веки
веков
You'll
be
back
like
before
Ты
вернешься,
как
раньше
I
will
fight
and
fight
and
win
the
war
Я
буду
сражаться,
и
еще
раз
сражаться,
и
выиграю
войну
For
your
love,
for
your
praise
За
твою
любовь,
за
твою
похвалу
And
I'll
love
you
till
my
dying
days
И
я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней
When
you're
gone,
I'll
go
mad
Когда
ты
уйдешь,
я
сойду
с
ума
So
don't
throw
away
this
thing
we
had
Так
что
не
выбрасывай
то,
что
у
нас
было
'Cause
when
push
comes
to
shove
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
драки
I
will
kill
your
friends
and
family
Я
убью
твоих
друзей
и
семью
To
remind
you
of
my
love
Чтобы
напомнить
тебе
о
моей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.