Ramirez - The Tears from Marys Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramirez - The Tears from Marys Eyes




Back the fuck up, motherfucker
Отойди на хрен, ублюдок
Get your jaw broke
СЛОМАЙ СЕБЕ челюсть
I'm not the one you want to play because I will make you fold
Я не тот, с кем ты хочешь играть, потому что я заставлю тебя сбросить карты.
I'm here to mosh, I'm throwing bars, I'll make them hit the floor
Я здесь, чтобы поболтать, я бросаю прутья, я заставлю их упасть на пол.
I'm coming straight up out the flames, I'm out the catacombs
Я выхожу прямо из пламени, я выхожу из катакомб.
Aye
Да
Come meet your fate, motherfucker
Иди навстречу своей судьбе, ублюдок
Look the killer straight in his face (ROO)
Посмотри убийце прямо в лицо (РУ).
Bitch, I'm the ape
Сука, я обезьяна.
I'm the one that roll straight out the grave
Я тот, кто выкатывается прямо из могилы.
Nobody is safe
Никто не в безопасности.
Dressed in all black as I summon my demons
Одетый во все черное, я вызываю своих демонов.
I'm chopping your body, throw inside the briefcase
Я разрублю твое тело, брось его в портфель.
I'm feeling your bitch where nobody can see me
Я чувствую твою сучку там где меня никто не видит
Now howl to the moon as I leave you in grievance
А теперь вой на Луну, когда я оставлю тебя в обиде.
Now let me take this time to cite some scriptures from the bible
Теперь позвольте мне воспользоваться этим временем, чтобы процитировать некоторые места из Библии.
I am the resurrection of this life, nobody staples
Я-воскрешение этой жизни, которую никто не скрепляет.
I live to die
Я живу чтобы умереть
Suicide
Самоубийство
Crucified
Распятого
Lost myself inside the tide
Я потерялся в приливе.
Step inside the hearse, let's take a ride
Залезай в катафалк, давай прокатимся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.