Paroles et traduction Rammstein - Klavier
Sie
sagen
zu
mir
Мне
говорят
"Schließ
auf
diese
Tür"
Открой
эту
дверь
Die
Neugier
wird
zum
Schrei
Любопытство
становится
криком
Was
wohl
dahinter
sei
Что
там
такого,
за
ней?
Hinter
dieser
Tür
За
этой
дверью
Steht
ein
Klavier
Стоит
пианино
Die
Tasten
sind
staubig
Клавиши
в
пыли
Die
Seiten
sind
verstimmt
Струны
расстроенны
Hinter
dieser
Tür
За
этой
дверью
Sitzt
sie
am
Klavier
Она
сидит
за
пианино
Doch
sie
spielt
nicht
mehr
Но
она
больше
не
играет Ах,
уже
так
давно!
Ach
das
ist
so
lang
her
Ах,
это
было
так
давно
Dort
am
Klavier
Там
у
пианино
Lauschte
ich
ihr
Я
слушал
её
Und
wenn
ihr
Spiel
begann
А
когда
она
начинала
играть
Hielt
ich
den
Atem
an
У
меня
захватывало
дух
Sie
sagte
zu
mir
Она
сказала
мне:
"Ich
bleib
immer
bei
dir"
Я
всегда
буду
рядом
Doch
es
hatte
nur
den
Schein
Но
это
была
лишь
иллюзия
Sie
spielte
für
mich
allein
Что
она
играла
только
для
меня
Ich
goß
ihr
Blut
Я
проливал
её
кровь
Ins
Feuer
meiner
Wut
В
порыве
ярости
Ich
verschloß
die
Tür
И
захлопнул
дверь
Man
fragte
nach
ihr
Кто-то
спрашивал
о
ней
Dort
am
Klavier
Там
у
пианино
Lauschte
ich
ihr
Я
слушал
её
Und
wenn
ihr
Spiel
begann
А
когда
она
начинала
играть
Hielt
ich
den
Atem
an
У
меня
захватывало
дух
Dort
am
Klavier
Там
у
пианино
Stand
ich
bei
ihr
Я
стоял
рядом
Es
hatte
den
Schein
Это
была
лишь
иллюзия
Sie
spielt
für
mich
allein
Что
она
играла
только
для
меня
Geöffnet
ist
die
Tür
Приоткрылась
дверь
Ei
wie
sie
schreien
Как
они
кричали!
Ich
höre
die
Mutter
flehen
Я
слышал
мольбы
матери
Der
Vater
schlägt
auf
mich
ein
Отец
ударил
меня
Man
löst
sie
vom
Klavier
Её
унесли
от
пианино
Und
niemand
glaubt
mir
hier
И
никто
мне
здесь
не
верил
Dass
ich
todkrank
Что
я
смертельно
болен
Von
Kummer
und
Gestank
От
горя
и
зловонья
Dort
am
Klavier
Там
у
пианино
Lauschte
ich
ihr
Я
слушал
её
Und
wenn
ihr
Spiel
begann
А
когда
она
начинала
играть
Hielt
ich
den
Atem
an
У
меня
захватывало
дух
Dort
am
Klavier
Там
у
пианино
Lauschte
sie
mir
Я
слушал
её
Und
als
mein
Spiel
begann
И
когда
я
начинал
играть
Hielt
sie
den
Atem
an
У
неё
захватывало
дух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.