Paroles et traduction Ramona feat. Little Jesus - Los Esclavos - Live
Los Esclavos - Live
Рабы - Вживую
Se
me
fue
el
internet
Интернет
пропал
Y
ya
no
tengo
cómo
comunicarme
con
ella
И
я
больше
не
могу
с
ней
общаться
Tengo
que
irme
al
avión
Я
должен
сесть
на
самолет
Porque
si
no
trabajo
no
tengo
para
mi
renta
Потому
что
если
я
не
буду
работать,
у
меня
не
будет
денег
на
аренду
Solo
me
queda
imaginar
Мне
остается
только
мечтать
Estar
con
ella
junto
al
mar
О
том,
чтобы
быть
с
ней
на
берегу
моря
Me
come
el
estrés
Меня
съедает
стресс
Me
paso
el
día
pensando
en
cómo
puedo
pagar
deudas
Я
весь
день
думаю
о
том,
как
погасить
долги
Quisiera
estar
siempre
a
su
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
ней
все
время
Y
olvidar
todas
las
penas
И
забыть
все
печали
Dejar
de
ser
unos
esclavos
Перестать
быть
рабами
Y
no
tener
problemas
И
не
иметь
никаких
проблем
Quisiera
estar
siempre
a
su
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
ней
все
время
Y
olvidar
todas
las
penas
И
забыть
все
печали
Dejar
de
ser
unos
esclavos
Перестать
быть
рабами
Y
no
tener
problemas
И
не
иметь
никаких
проблем
Pegado
al
celular
Приклеенный
к
телефону
Respiro
antes
de
que
me
den
ganas
de
aventarlo
Я
делаю
глубокий
вдох,
прежде
чем
мне
захочется
швырнуть
его
No
puedo
soportar
Я
не
могу
этого
вынести
Es
tanta
lentitud
dentro
de
todo
este
aparato
Настолько
медленно
все
работает
в
этом
гаджете
Solo
me
queda
imaginar
Мне
остается
только
мечтать
Estar
con
ella
junto
al
mar
О
том,
чтобы
быть
с
ней
на
берегу
моря
Me
come
la
ansiedad
Меня
съедает
беспокойство
¿Será
que
en
este
siglo
somos
solo
unos
esclavos?
Неужели
в
этом
веке
мы
всего
лишь
рабы?
Quisiera
estar
siempre
a
su
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
ней
все
время
Y
olvidar
todas
las
penas
И
забыть
все
печали
Dejar
de
ser
unos
esclavos
Перестать
быть
рабами
Y
no
tener
problemas
И
не
иметь
никаких
проблем
Quisiera
estar
siempre
a
su
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
ней
все
время
Y
olvidar
todas
las
penas
И
забыть
все
печали
Dejar
de
ser
unos
esclavos
Перестать
быть
рабами
Y
no
tener
problemas
И
не
иметь
никаких
проблем
Quisiera
estar
siempre
a
su
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
ней
все
время
Y
olvidar
todas
las
penas
И
забыть
все
печали
Dejar
de
ser
unos
esclavos
Перестать
быть
рабами
Y
no
tener
problemas
И
не
иметь
никаких
проблем
Quisiera
estar
siempre
a
su
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
ней
все
время
Y
olvidar
todas
las
penas
И
забыть
все
печали
Dejar
de
ser
unos
esclavos
Перестать
быть
рабами
Y
no
tener
problemas
И
не
иметь
никаких
проблем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Antonio López Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.