Ramon Ayala - Contrabando Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramon Ayala - Contrabando Perdido




Contrabando Perdido
Lost Contraband
Con el permiso de todos
With everyone's permission
Voy a empezar a cantar
I will start to sing
Para contarles los hechos
To tell you the story
De un agente federal
Of a federal agent
Que fue Cuauhtémoc Miranda
Who was Cuauhtémoc Miranda
Lo mato un cabo aduanal
He was killed by a customs officer
En la garita de Ochoa
At the Ochoa checkpoint
Municipio de Camargo
in the municipality of Camargo
Estaban los celadores
The officers were
Su cargo desempeñando
carrying out their duties
Cuando llego un federal
When a federal agent arrived
Por el jefe preguntando
asking for the boss.
El cabo Polo Villarreal
Corporal Polo Villarreal
Voz de mando en el servicio
Voice of command in the service
Le pregunto muy sereno
He asked him very calmly
Que se le ofrece mi amigo
What can I do for you my friend?
Soy el oficial de turno
I'm the officer on duty
Para servirle le dijo
To serve you, he said.
Soy agente federal
I am a federal agent,
Contesto muy altanero
he replied very haughtily.
Y quiero notificarte
And I want to notify you
Que el contrabando que llevo
That the contraband I am carrying
Van a pasar los camiones
The trucks are going to pass
Diles a tus compañeros
Tell your colleagues
Como los hombres derechos
Like real men,
El cabo le respondió
The corporal replied
Así no puedes pasarte
You can't get through like that
En qué papel quedo yo
What will become of me?
Acuérdate que a los hombres
Remember that men
Los justifica el honor
Their honor justifies them.
El agente muy liviano
The agent very lightly
Desenfundo en un momento
quickly drew his gun
Pero el cabo de la aduana
But the customs officer
Dicen que fue más violento
They say he was more violent
Siete veces disparo
He fired seven times
Y el agente cayó muerto
And the agent fell dead.
Ya con esta me despido
I'll say goodbye now
Pero quiero su atención
But I want your attention
Nunca utilicen la fuerza
Never use force
Cuando alguien tenga razón
When someone is right
El hombre que es de vergüenza
The man with shame
Responderá con valor
Will respond with courage.





Writer(s): J. Cárdenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.