Rancore & Dj Myke - Il mio quartiere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rancore & Dj Myke - Il mio quartiere




Il mio quartiere
Мой район
È che vivo, ogni strada, ogni bivio
Там я живу, на каждой улице, каждом перекрестке
È che vivo, conosco ogni curva, ogni strada, ogni bivio
Там я живу, знаю каждый поворот, каждую улицу, каждый перекресток
Il giorno nel mio quartiere, le sere nel mio quartiere
Дни в моем районе, ночи в моем районе
Ringhiere nel mio quartiere, un cantiere nel mio quartiere
Ограждения в моем районе, стройка в моем районе
Le fiere nel mio quartiere, le ferie nel mio quartiere
Ярмарки в моем районе, каникулы в моем районе
Il verde, il sole che scende sul mio quartiere
Зелень, закат солнца в моем районе
Sai il mio quartiere dove sta
Ты знаешь, где мой район
Se mi cerchi sono qua
Если ты меня ищешь, я здесь
Ma tanto non mi troverai mai
Но вряд ли ты меня найдешь
Sai il mio quartiere dove sta
Ты знаешь, где мой район
Se mi cerchi sono qua
Если ты меня ищешь, я здесь
Ma tanto non mi troverai mai
Но вряд ли ты меня найдешь
Vedi i primi giochi li ho fatti nel mio quartiere
Видишь, в первые игры я играл в своем районе
Vedi che i primi fuochi li ho accesi nel mio quartiere
Видишь, первые костры я разжигал в своем районе
Vedi la prima scuola l′ho avuta nel mio quartiere
Видишь, в первую школу я ходил в своем районе
Vedi la nostra storia si lega col mio quartiere
Видишь, наша история связана с моим районом
La strada di quartiere, la piazza di quartiere
Улица квартала, площадь квартала
Il mercato, il giornalaio, la ragazza di quartiere
Рынок, газетчик, девушка квартала
Son belle le ragazze di quartiere
Хороши девушки квартала
Che a volte sono semplici, ma spesso dirette e molto sincere
Иногда они простые, но часто прямые и очень искренние
E la prima vera emozione l'ho accesa nel mio quartiere
И первое настоящее чувство я зажег в своем районе
La prima vera canzone l′ho scritta sul mio quartiere
Первую настоящую песню написал о своем районе
La prima vera lezione l'ho presa dal mio quartiere
Первый настоящий урок получил в своем районе
Sto ancora sotto pressione se giro nel mio quartiere
Я все еще чувствую давление, когда гуляю по своему району
Non sai quant'è bello il tramonto in questo quartiere
Ты не представляешь, как прекрасен закат в этом районе
Lo so che è più bello del mondo questo quartiere
Я знаю, что это самый красивый район в мире
Per questo che mi esalto se parlo del mio quartiere
Поэтому я так восхищаюсь, когда говорю о своем районе
Mi sdraio sopra l′asfalto e mi unisco col mio quartiere
Я ложусь на асфальт и сливаюсь со своим районом
Sai il mio quartiere dove sta
Ты знаешь, где мой район
Se mi cerchi sono qua
Если ты меня ищешь, я здесь
Ma tanto non mi troverai mai
Но вряд ли ты меня найдешь
Sai il mio quartiere dove sta
Ты знаешь, где мой район
Se mi cerchi sono qua
Если ты меня ищешь, я здесь
Ma tanto non mi troverai mai
Но вряд ли ты меня найдешь
C′è un mondo fuori, ma è fuori che fa spavento
Мир снаружи, но снаружи страшно
Non so che fare stasera che passa il tempo
Не знаю, что делать сегодня вечером, время идет
Non so se prendere un autobus verso il centro
Не знаю, сесть ли на автобус до центра
Andarmene verso il centro, ma che cazzo c'entro?
Поехать в центр, но что я там буду делать?
Questo vecchietto gioca sempre al superenalotto
Этот старичок всегда играет в лотерею
Queste campane suonano sempre alle otto
Эти колокола всегда звонят в восемь
Il baretto non sta al piano terra, ma un po′ più sotto
Бар не на первом этаже, а немного ниже
Il campetto, il pallone sul tetto, il muretto rotto
Площадка, мяч на крыше, сломанный парапет
La Santa Assunta, Via Monte Massico
Святая Урсула, Виа Монте Массико
Su Vigne Nuove in giro, musica al massimo
В Винье Нуове кругом музыка на всю катушку
E pure il traffico spesso fa rallentare
И даже трафик часто заставляет нас замедляться
Se la porta di Roma diventa un centro commerciale
Если ворота Рима превратятся в торговый центр
E i negozietti si muoiono dalla noia
И магазинчики умрут от скуки
Molti hanno chiuso, molti altri non hanno voglia
Многие закрылись, у многих других нет желания
Molti hanno tolto il tappetino dalla soglia
Многие убрали коврик с порога
Tanto nella campagna è scomparsa l'ultima foglia
Так как в деревне исчез последний лист
A volte pensi a tutto quello che ti trattiene
Иногда думаешь обо всем, что тебя держит
A volte ci stai male anche giornate intere
Иногда тебе плохо даже целыми днями
A volte pensi alle serate passate insieme
Иногда думаешь о вечерах, проведенных вместе
Sai che si può stare meglio, però stai bene
Ты знаешь, что может быть лучше, но тебе хорошо
Sono il ragazzo più odiato del suo quartiere
Я самый ненавидимый парень в своем районе
Sono il ragazzo anche più amato del suo quartiere
Я и самый любимый парень в своем районе
Per questo che esco di notte da solo
Поэтому я выхожу ночью один
E mi godo il silenzio assordante del mio quartiere
И наслаждаюсь оглушительной тишиной моего района
Sai il mio quartiere dove sta
Ты знаешь, где мой район
Se mi cerchi sono qua
Если ты меня ищешь, я здесь
Ma tanto non mi troverai mai
Но вряд ли ты меня найдешь
Sai il mio quartiere dove sta
Ты знаешь, где мой район
Se mi cerchi sono qua
Если ты меня ищешь, я здесь
Ma tanto non mi troverai mai
Но вряд ли ты меня найдешь
Tanto non mi troverai mai
Вряд ли ты меня найдешь
Ma tanto non mi troverai mai
Вряд ли ты меня найдешь
Tanto non mi troverai mai
Вряд ли ты меня найдешь
Ma tanto non mi troverai mai
Вряд ли ты меня найдешь





Writer(s): G. Tardiolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.